Challenge: Large language models have demonstrated considerable success in various natural language processing tasks, but their performance in NMT tasks is still underexplored.
Approach: They propose to use LLMs as automatic post-editors rather than direct translators to improve BLEU and COMET performance.
Outcome: The proposed approach improves BLEU but COMET performance compared to in-context learning.

Similar Papers

Enhancing Large Language Models for Document-Level Translation Post-Editing Using Monolingual Data (2025.coling-main)

Copied to clipboard

Challenge: Large Language Models (LLMs) have excellent performance in many tasks, but they still face challenges in document translation.
Approach: They propose a method that leverages the capabilities of Large Language Models to optimize document translation using only monolingual data.
Outcome: The proposed method improves translation quality and improves contextual consistency in document translation using only monolingual data.
What Does LLM Refinement Actually Improve? A Systematic Study on Document-Level Literary Translation (2026.acl-long)

Copied to clipboard

Challenge: Large language models (LLMs) have made document-level machine translation increasingly practical, enabled by long-context modeling and strong generation quality.
Approach: They propose to use document-level MT followed by segment-level refinement to find the strongest and most stable improvements across six LLMs and seven language pairs.
Outcome: The proposed method outperforms error-specific prompting and evaluate-then-refine schemes in document-level translation.
The Fine-Tuning Paradox: Boosting Translation Quality Without Sacrificing LLM Abilities (2024.acl-long)

Copied to clipboard

Challenge: Recent studies have shown that fine-tuning large language models improves their translations, but it is unclear what is the impact on desirable LLM behaviors that are not present in neural machine translation models.
Approach: They perform an extensive translation evaluation on LLaMA and Falcon models with model size ranging from 7 billion up to 65 billion parameters.
Outcome: The proposed model produces less literal translations after fine-tuning on parallel data.
Guiding Large Language Models to Post-Edit Machine Translation with Error Annotations (2024.findings-naacl)

Copied to clipboard

Challenge: supervised systems have not replaced dedicated supervised models for machine translation tasks.
Approach: They propose to guide LLMs to post-edit MT with feedback from MQM annotations . they then fine-tune the LLM to improve its ability to exploit the feedback .
Outcome: The proposed model improves TER, BLEU and COMET scores on Chinese-English, English-German and English-Russian data.
Leveraging GPT-4 for Automatic Translation Post-Editing (2023.findings-emnlp)

Copied to clipboard

Challenge: Neural Machine Translation models still require translation post-editing to rectify errors and enhance quality under critical settings.
Approach: They use GPT-4 to automatically post-edit NMT outputs across several language pairs . they show that GPT4 is adept at translation post- editing, producing meaningful edits .
Outcome: The proposed translation post-editor improves on state-of-the-art language models on English-Chinese, English-German, Chinese-English and German-English language pairs.
Harnessing Large Language Models as Post-hoc Correctors (2024.findings-acl)

Copied to clipboard

Challenge: Recent advances in Large Language Models (LLMs) have demonstrated their effectiveness in a wide range of tasks, including machine translation and commonsense reasoning.
Approach: They propose a training-free framework that can work as a post-hoc corrector to propose corrections for ML models.
Outcome: The proposed framework improves the performance of a number of models by up to 39% on text analysis and the challenging molecular predictions.
A Novel Paradigm Boosting Translation Capabilities of Large Language Models (2024.findings-naacl)

Copied to clipboard

Challenge: Existing studies on LLMs focused on supervised fine-tuning but their effectiveness has been limited.
Approach: They propose a paradigm consisting of three stages: Secondary Pre-training using extensive monolingual data, Continual Pre- training with interlinear text format documents, and Leveraging source-language consistent instruction for supervised fine-tuning.
Outcome: The proposed approach surpasses previous work and achieves superior performance compared to models such as NLLB-54B(CITATION) and GPT3.5-text-davinci-003.
Steering Large Language Models for Machine Translation with Finetuning and In-Context Learning (2023.findings-emnlp)

Copied to clipboard

Challenge: Large language models (LLMs) are a promising avenue for machine translation (MT) however, their effectiveness depends on the choice of few-shot examples and they often require extra post-processing due to overgeneration.
Approach: They propose a method that incorporates few-shot examples during finetuning to improve performance on MT tasks.
Outcome: The proposed method outperforms few-shot prompting while eliminating the need for in-context examples.
Robust and Scalable Model Editing for Large Language Models (2024.lrec-main)

Copied to clipboard

Challenge: Existing methods that ignore contextual knowledge fail to reliably fall back to parametric knowledge when presented with irrelevant context.
Approach: They propose to use contextual knowledge to update and correct LLMs' knowledge by in-context editing instead of retraining.
Outcome: The proposed method outperforms current state-of-the-art methods by a large margin on a dataset that contains irrelevant questions.
Document-Level Machine Translation with Large Language Models (2023.emnlp-main)

Copied to clipboard

Challenge: Large language models (LLMs) such as ChatGPT can produce coherent, cohesive, relevant, and fluent answers for various natural language processing tasks.
Approach: They examine the impact of different prompts on document-level translation quality and discourse phenomena using figures and lines, which are invisible to GPT-4.
Outcome: The proposed models outperform commercial MT systems and advanced document-level MT methods on a number of benchmarks and show potential to become a new paradigm for document- level translation.

What is GenGO?

GenGO is an NLP powered publication search system. It currenctly indexes 30k+ papers from ACL Anthology, and implements multi-aspect summarization, semantic search, and more!

Information

About
Limitations