Papers by Patrick Lee
FEED PETs: Further Experimentation and Expansion on the Disambiguation of Potentially Euphemistic Terms (2023.starsem-1)
Copied to clipboard
Patrick Lee, Iyanuoluwa Shode, Alain Trujillo, Yuan Zhao, Olumide Ojo, Diana Plancarte, Anna Feldman, Jing Peng
| Challenge: | Existing work on euphemism disambiguation tasks has focused on transformers . euphorias are expressions that soften the message they convey, therefore dictionary-based approaches are ineffective . |
| Approach: | They propose to annotate PETs for vagueness and use transformers to classify PETs . they perform euphemism disambiguation experiments in three different languages . |
| Outcome: | The proposed models perform well in English euphemism disambiguation task . preliminary results will be used to launch future work . |
CATs are Fuzzy PETs: A Corpus and Analysis of Potentially Euphemistic Terms (2022.lrec-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | Euphemisms are a difficult topic because they are subject to language change and humans may not agree on what is a euphemist. |
| Approach: | They analyze a corpus of potentially euphemistic terms (PETs) and examples from the GloWbE corpus to examine their meanings. |
| Outcome: | The proposed corpus of potentially euphemistic terms and examples from the GloWbE corpus show that PETs generally decrease negative and offensive sentiment. |
MEDs for PETs: Multilingual Euphemism Disambiguation for Potentially Euphemistic Terms (2024.findings-eacl)
Copied to clipboard
Patrick Lee, Alain Chirino Trujillo, Diana Cuevas Plancarte, Olumide Ojo, Xinyi Liu, Iyanuoluwa Shode, Yuan Zhao, Anna Feldman, Jing Peng
| Challenge: | Euphemisms are a linguistic device used to soften or neutralize language that may otherwise be harsh or awkward to state directly. |
| Approach: | They train a multilingual transformer model to disambiguate potentially euphemistic terms in multilingual and cross-lingual settings. |
| Outcome: | The proposed model performs better than monolingual models on the disambiguation task compared to monolingual ones in multilingual and cross-lingual settings. |
SEACrowd: A Multilingual Multimodal Data Hub and Benchmark Suite for Southeast Asian Languages (2024.emnlp-main)
Copied to clipboard
Holy Lovenia, Rahmad Mahendra, Salsabil Akbar, Lester James Miranda, Jennifer Santoso, Elyanah Aco, Akhdan Fadhilah, Jonibek Mansurov, Joseph Marvin Imperial, Onno Kampman, Joel Moniz, Muhammad Habibi, Frederikus Hudi, Jann Montalan, Ryan Hadiwijaya, Joanito Lopo, William Nixon, Börje Karlsson, James Jaya, Ryandito Diandaru, Yuze Gao, Patrick Irawan, Bin Wang, Jan Christian Blaise Cruz, Chenxi Whitehouse, Ivan Parmonangan, Maria Khelli, Wenyu Zhang, Lucky Susanto, Reynard Ryanda, Sonny Hermawan, Dan Velasco, Muhammad Kautsar, Willy Hendria, Yasmin Moslem, Noah Flynn, Muhammad Adilazuarda, Haochen Li, Johanes Lee, R. Damanhuri, Shuo Sun, Muhammad Qorib, Amirbek Djanibekov, Wei Qi Leong, Quyet V. Do, Niklas Muennighoff, Tanrada Pansuwan, Ilham Firdausi Putra, Yan Xu, Tai Chia, Ayu Purwarianti, Sebastian Ruder, William Tjhi, Peerat Limkonchotiwat, Alham Aji, Sedrick Keh, Genta Winata, Ruochen Zhang, Fajri Koto, Zheng Xin Yong, Samuel Cahyawijaya
| Challenge: | Southeast Asia (SEA) is home to over 1,300 indigenous languages and 671 million people . prevailing AI models suffer from a significant lack of representation of texts, images, and audio datasets from SEA . |
| Approach: | They propose to provide a resource center that provides standardized corpora in nearly 1,000 SEA languages across three modalities. |
| Outcome: | a new benchmark assesses the quality of AI models on 36 SEA languages across 13 tasks . the results highlight the importance of SEA as a culturally diverse region . |
Choosing Transfer Languages for Cross-Lingual Learning (P19-1)
Copied to clipboard
Yu-Hsiang Lin, Chian-Yu Chen, Jean Lee, Zirui Li, Yuyan Zhang, Mengzhou Xia, Shruti Rijhwani, Junxian He, Zhisong Zhang, Xuezhe Ma, Antonios Anastasopoulos, Patrick Littell, Graham Neubig
| Challenge: | Cross-lingual transfer is a useful tool for improving performance of natural language processing (NLP) on low-resource languages. |
| Approach: | They propose to use cross-lingual transfer to improve accuracy of low-resource languages . they build models that consider features to perform prediction on such languages based on ranking problem . |
| Outcome: | The proposed model predicts good transfer languages much better than baselines considering single features in isolation. |