Papers by Eiríkur Rögnvaldsson
Language Technology Programme for Icelandic 2019-2023 (2020.lrec-1)
Copied to clipboard
Anna Nikulásdóttir, Jón Guðnason, Anton Karl Ingason, Hrafn Loftsson, Eiríkur Rögnvaldsson, Einar Freyr Sigurðsson, Steinþór Steingrímsson
| Challenge: | a new national language technology programme for Icelandic is described . the programme aims to make Icelandic usable in communication and interactions in the digital world . |
| Approach: | They describe a new national language technology programme for Icelandic . the programme aims to make Icelandic usable in communication and interactions in the digital world . |
| Outcome: | The proposed programme aims to make Icelandic usable in communication and interactions in the digital world. |
The European Language Technology Landscape in 2020: Language-Centric and Human-Centric AI for Cross-Cultural Communication in Multilingual Europe (2020.lrec-1)
Copied to clipboard
Georg Rehm, Katrin Marheinecke, Stefanie Hegele, Stelios Piperidis, Kalina Bontcheva, Jan Hajič, Khalid Choukri, Andrejs Vasiļjevs, Gerhard Backfried, Christoph Prinz, José Manuel Gómez-Pérez, Luc Meertens, Paul Lukowicz, Josef van Genabith, Andrea Lösch, Philipp Slusallek, Morten Irgens, Patrick Gatellier, Joachim Köhler, Laure Le Bars, Dimitra Anastasiou, Albina Auksoriūtė, Núria Bel, António Branco, Gerhard Budin, Walter Daelemans, Koenraad De Smedt, Radovan Garabík, Maria Gavriilidou, Dagmar Gromann, Svetla Koeva, Simon Krek, Cvetana Krstev, Krister Lindén, Bernardo Magnini, Jan Odijk, Maciej Ogrodniczuk, Eiríkur Rögnvaldsson, Mike Rosner, Bolette Pedersen, Inguna Skadiņa, Marko Tadić, Dan Tufiș, Tamás Váradi, Kadri Vider, Andy Way, François Yvon
| Challenge: | Language Technologies (LTs) are a powerful means to break down language barriers impacting business, cross-lingual and cross-cultural communication in Europe. |
| Approach: | They present an overview of the European LT landscape and the current state of play in industry and the LT market. |
| Outcome: | The present study outlines funding programmes, activities, actions and challenges in the different countries with regard to LT, including the current state of play in industry and the LT market. |
Risamálheild: A Very Large Icelandic Text Corpus (L18-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | The corpus contains more than one billion running words from mostly contemporary texts. |
| Approach: | They present the Icelandic Gigaword Corpus (IGC) with minimal work and resources. |
| Outcome: | The Icelandic Gigaword Corpus (IGC) contains more than one billion running words from mostly contemporary texts. |