Quality-Aware Decoding for Neural Machine Translation (2022.naacl-main)

Copied to clipboard

Challenge: Despite advances in machine translation quality estimation and evaluation, decoding is mostly oblivious to this.
Approach: They propose to use a decoding framework that is quality-aware for neural machine translation . they compare various methods like N-best reranking and minimum Bayes risk decoding .
Outcome: The proposed quality-aware decoding outperforms MAP-based decoding on four datasets and two model classes.

Similar Papers

Competency-Aware Neural Machine Translation: Can Machine Translation Know its Own Translation Quality? (2022.emnlp-main)

Copied to clipboard

Challenge: Neural machine translation models are often criticized for failures that happen without competency awareness.
Approach: They propose a method that extends conventional NMT with a self-estimator to translate a source sentence and estimate its competency.
Outcome: The proposed method performs on translation tasks intact and on quality estimation tasks better than existing methods.
Is MAP Decoding All You Need? The Inadequacy of the Mode in Neural Machine Translation (2020.coling-main)

Copied to clipboard

Challenge: Recent studies have revealed a number of pathologies of neural machine translation systems.
Approach: They propose to use maximum a posteriori decoding to identify the highest-scoring translation, i.e. the mode problem, to validate the model and its training algorithm.
Outcome: The proposed model reproduces the statistical data well, but the beam search strays from the statistics.
A Simple and Effective Approach to Coverage-Aware Neural Machine Translation (P18-2)

Copied to clipboard

Challenge: Neural Machine Translation (NMT) models are used to solve translation problems using long-term models.
Approach: They propose a method to seek a better balance between model confidence and length preference for Neural Machine Translation.
Outcome: The proposed model improves on Chinese-English and English-German translation tasks.
High Quality Rather than High Model Probability: Minimum Bayes Risk Decoding with Neural Metrics (2022.tacl-1)

Copied to clipboard

Challenge: Neural machine translations are ranked below human translations in professional evaluations .
Approach: They apply minimum bayes risk decoding to optimize different metrics of translation quality . they show that model estimates and translation quality only vaguely correlate .
Outcome: The proposed method improves human translations with different models and metric.
Unsupervised Quality Estimation for Neural Machine Translation (2020.tacl-1)

Copied to clipboard

Challenge: Existing approaches require large amounts of expert annotated data, computation, and time for training.
Approach: They propose an unsupervised approach to QE where no training is required . they use a dataset that enables work on both black-box and glass-box approaches .
Outcome: The proposed approach rivals state-of-the-art supervised QE models in terms of correlation with human judgments of quality.
Exploring Recombination for Efficient Decoding of Neural Machine Translation (D18-1)

Copied to clipboard

Challenge: Neural Machine Translation (NMT) decoder captures features of entire prediction history . some partial hypotheses with different prefixes will be regarded differently no matter how similar they are .
Approach: They propose a method that uses a n-gram suffix to adapt it to beam search decoding.
Outcome: The proposed method can obtain similar translation quality with a smaller beam size, making it more efficient.
Digging Errors in NMT: Evaluating and Understanding Model Errors from Partial Hypothesis Space (2022.emnlp-main)

Copied to clipboard

Challenge: Current evaluation of neural machine translation systems is limited by one best hypothesis and search errors brought by heuristic decoding algorithms.
Approach: They propose a new evaluation protocol which defines model errors with model’s ranking capability over hypothesis space and Monte Carlo sampling evaluation to tackle the problem of exponentially large space.
Outcome: The proposed evaluation protocol is consistent with what is currently used in the field and is consistent to what is being proposed.
Beyond Decoder-only: Large Language Models Can be Good Encoders for Machine Translation (2025.findings-acl)

Copied to clipboard

Challenge: Recent advances in machine translation have focused on a single pre-trained decoder . encoder-decoder architectures have received relatively little attention in NMT .
Approach: They propose a method that leverages LLMs as MT encoders and pairs them with lightweight decoders to develop universal translation models.
Outcome: The proposed method matches or surpasses baselines in terms of translation quality but achieves 75% reduction in memory footprint of the KV cache.
Machine Translation Decoding beyond Beam Search (2021.emnlp-main)

Copied to clipboard

Challenge: a new study examines whether beam search can be replaced by a more powerful metric-driven search technique.
Approach: They propose a beam search method which is agnostic to the end metric and report results on a variety of metrics.
Outcome: The proposed method is based on a Monte-Carlo Tree Search (MCTS) based method and shows it can be used in language applications.
Uncertainty-Aware Machine Translation Evaluation (2021.findings-emnlp)

Copied to clipboard

Challenge: Several neural-based metrics have been proposed to evaluate machine translation quality, but they are trained on noisy, biased and scarce human judgements.
Approach: They propose a method to evaluate machine translation quality using point estimates . they combine COMET framework with Monte Carlo dropout and deep ensembles .
Outcome: The proposed methods perform well across multiple language pairs and with references.

What is GenGO?

GenGO is an NLP powered publication search system. It currenctly indexes 30k+ papers from ACL Anthology, and implements multi-aspect summarization, semantic search, and more!

Information

About
Limitations