Challenge: Existing large language model evaluation benchmarks focus on English, while current multilingual tasks lack parallel questions that specifically assess cross-lingual reasoning abilities.
Approach: They propose a comprehensive benchmark covering 29 languages, built on an English benchmark.
Outcome: The MMLU-ProX is a comprehensive benchmark covering 29 languages, built on an English benchmark.

Similar Papers

BenchMAX: A Comprehensive Multilingual Evaluation Suite for Large Language Models (2025.findings-emnlp)

Copied to clipboard

Challenge: Existing multilingual benchmarks focus primarily on language understanding tasks.
Approach: They develop a multi-way multilingual benchmark that measures critical capabilities of large language models across languages.
Outcome: Extensive experiments on BenchMAX reveal uneven utilization of core capabilities across languages, emphasizing the performance gaps that scaling model size alone does not resolve.
Multi-lingual Functional Evaluation for Large Language Models (2026.findings-acl)

Copied to clipboard

Challenge: Multilingual competence in large language models is often evaluated via static data benchmarks such as Belebele, M-MMLU and M-GSM.
Approach: They extend existing functional benchmark templates from English to five additional languages that span the range of resources available for NLP: French, Spanish, Hindi, Arabic and Yoruba.
Outcome: The proposed models are translated from English to French, Spanish, Hindi, Arabic and Yoruba.
MuBench: Assessment of Multilingual Capabilities of Large Language Models Across 61 Languages (2026.findings-acl)

Copied to clipboard

Challenge: Existing evaluation datasets lack cross-lingual alignment, leaving assessments of multilingual capabilities fragmented in both language and skill coverage.
Approach: They propose to use multilingual consistency as a complementary metric to assess performance bottlenecks and guide model improvement.
Outcome: The proposed model lacks cross-lingual alignment and language coverage gaps between state-of-the-art models.
P-MMEval: A Parallel Multilingual Multitask Benchmark for Consistent Evaluation of LLMs (2025.emnlp-main)

Copied to clipboard

Challenge: Recent advances in large language models showcase varied multilingual capabilities across tasks . previous assessments focused on fundamental natural language processing (NLP) or isolated capability-specific tasks.
Approach: They propose a multilingual multitask benchmark to assess multilingual capabilities . they use a large-scale benchmark covering fundamental and capability-specialized datasets .
Outcome: The proposed benchmark compares models and tasks across languages and tasks and examines knowledge transfer from English to other languages.
MEXA: Multilingual Evaluation of English-Centric LLMs via Cross-Lingual Alignment (2025.findings-acl)

Copied to clipboard

Challenge: Existing benchmarks for multilinguality for English-centric large language models focus on classic tasks or cover a minimal number of languages.
Approach: They propose a method to assess multilingual capabilities of pre-trained LLMs using parallel sentences.
Outcome: The proposed method evaluates the multilingual capabilities of pre-trained English-centric models using parallel sentences.
Are Large Language Model-based Evaluators the Solution to Scaling Up Multilingual Evaluation? (2024.findings-eacl)

Copied to clipboard

Challenge: Large Language Models (LLMs) excel in various tasks, but their evaluation, especially in languages beyond the top 20, remains inadequate due to existing benchmarks and metrics limitations.
Approach: They propose to use Large Language Models as evaluators to rank or score other models’ outputs by calibrating them against 20K human judgments across three text-generation tasks, five metrics, and eight languages.
Outcome: The proposed evaluation methods can be used to improve multilingual evaluation by calibrating them against 20K human judgments across three text-generation tasks, five metrics, and eight languages.
GlotEval: A Test Suite for Massively Multilingual Evaluation of Large Language Models (2025.emnlp-demos)

Copied to clipboard

Challenge: Existing evaluation frameworks focus on English and a handful of high-resource languages, thereby overlooking the realistic performance of large language models in multilingual and lower-resourced scenarios.
Approach: They propose a unified and lightweight framework that integrates 27 benchmarks under a standard ISO 639-3 language identifier system to enable seamless incorporation of new benchmarks.
Outcome: The proposed framework integrates 27 benchmarks under a standard ISO 639-3 language identifier system, allowing for seamless incorporation of new benchmarks.
The GaoYao Benchmark: A Comprehensive Framework for Evaluating Multilingual and Multicultural Abilities of Large Language Models (2026.acl-long)

Copied to clipboard

Challenge: Existing multilingual evaluation benchmarks neglect cultural nuances and lack language coverage in subjective tasks.
Approach: They propose a framework that categorizes evaluation tasks into three cultural layers and nine cognitive sub-layers.
Outcome: The proposed framework surpasses prior coverage by up to 111% on 20+ LLMs.
Global MMLU: Understanding and Addressing Cultural and Linguistic Biases in Multilingual Evaluation (2025.acl-long)

Copied to clipboard

Challenge: Reliable multilingual evaluation is difficult and culturally appropriate evaluation is even harder to achieve.
Approach: They propose a multilingual evaluation framework that aims to mitigate these biases by improving translations and annotation practices.
Outcome: The proposed framework improves translation quality and cultural coverage and is culturally sensitive and culturally agnostic.
Multilingual Machine Translation with Large Language Models: Empirical Results and Analysis (2024.findings-naacl)

Copied to clipboard

Challenge: Existing studies show that large language models (LLMs) can handle multilingual machine translation (MMT) However, the multilingual translation ability of LLMs remains under-explored.
Approach: They evaluate eight popular LLMs including ChatGPT and GPT-4 to determine their performance in multilingual machine translation.
Outcome: The proposed model can generate moderate translation even on zero-resource languages and cross-lingual exemplars can provide better task guidance for low-resourced translation than exemplar in the same language pairs.

What is GenGO?

GenGO is an NLP powered publication search system. It currenctly indexes 30k+ papers from ACL Anthology, and implements multi-aspect summarization, semantic search, and more!

Information

About
Limitations