Challenge: Recent studies on bilingual lexicon extraction from specialized comparable corpora show differences in performance . lack of large specialized corporan to build efficient representations can be partially explained .
Approach: They propose to use character-based embedding models to combine different embeddable models . they emphasize how character-driven embeddance models outperform other models on quality .
Outcome: The proposed model outperforms other models on quality of extracted bilingual lexicons . comparable corpora are an interesting and practical alternative to parallel corporation .

Similar Papers

Evaluating bilingual word embeddings on the long tail (N18-2)

Copied to clipboard

Challenge: Bilingual word embeddings are useful for bilingual lexicon induction, but they focus on frequent words in general domains.
Approach: They propose to evaluate bilingual word embeddings on rare words in different domains . they propose to use a multilingual dataset to build and combine BWEs based on a single word .
Outcome: The proposed evaluations show that state-of-the-art methods fail on rare words . the proposed evaluation is based on a gold standard dataset and code .
Orthographic Features for Bilingual Lexicon Induction (P18-2)

Copied to clipboard

Challenge: Recent embedding-based methods do not take advantage of orthographic features, such as edit distance, which can be helpful for pairs of related languages.
Approach: They propose to use orthographic features to integrate orthographic induction into embedding methods . they use document-aligned data instead of a seed dictionary to learn bilingual embedds .
Outcome: This work extends embedding-based methods to incorporate orthographic features . it shows that the methods can learn bilingual embeddables in low-resource languages .
Towards a unified framework for bilingual terminology extraction of single-word and multi-word terms (C18-1)

Copied to clipboard

Challenge: Existing methods for extracting bilingual terminology from comparable corpora are limited to a set of syntactic patterns.
Approach: They propose a framework for aligning bilingual terms independently of term lengths . they introduce some enhancements to the context-based and neural network based approaches .
Outcome: The proposed framework improves the performance of the context-based and neural network based approaches and can be adapted in specialized domains.
Data Selection for Bilingual Lexicon Induction from Specialized Comparable Corpora (2020.coling-main)

Copied to clipboard

Challenge: Narrow specialized comparable corpora are small in size, making it difficult to build efficient models to acquire translation equivalents.
Approach: They propose to use Tf-Idf and cross entropy to improve bilingual lexicon induction from specialized comparable corpora by a factor of 10 .
Outcome: The proposed methods improve bilingual lexicon induction by a large margin.
Word Embeddings for Code-Mixed Language Processing (D18-1)

Copied to clipboard

Challenge: Existing bilingual word embedding techniques are not ideal for code-mixed text processing and there is a need for learning multilingual word embeds from code-mixed texts.
Approach: They propose to use bilingual word embedding techniques to train skip-grams on synthetic code-mixed text generated through linguistic models of code- mixing to perform two tasks.
Outcome: The proposed embedding technique performs better on semantic and syntactic tasks than the existing embeddable techniques on sentiment analysis and POS tagging tasks.
How to (Properly) Evaluate Cross-Lingual Word Embeddings: On Strong Baselines, Comparative Analyses, and Some Misconceptions (P19-1)

Copied to clipboard

Challenge: Cross-lingual word embeddings (CLEs) are used for downstream NLP tasks . CLEs are based on bilingual lexicon induction (BLI) evaluations vary greatly, hindering ability to interpret performance and properties of different CLE models.
Approach: They evaluate CLE models for a large number of language pairs on bilingual lexicon induction and three downstream tasks.
Outcome: The proposed model performance is based on supervised and unsupervised models on bilingual lexicon induction and three downstream tasks.
Analyzing the Limitations of Cross-lingual Word Embedding Mappings (P19-1)

Copied to clipboard

Challenge: Existing methods for cross-lingual word embeddings have limited results . existing methods require little or no cross-linguistic signal to work .
Approach: They compare offline mapping methods to an extension of skip-gram that jointly learns both embedding spaces.
Outcome: The proposed method yields more isomorphic embeddings, is less sensitive to hubness, and achieves stronger results in bilingual lexicon induction.
KIT-Multi: A Translation-Oriented Multilingual Embedding Corpus (L18-1)

Copied to clipboard

Challenge: Cross-lingual word embeddings are representations of words across languages in a shared continuous vector space.
Approach: They propose a multilingual word embedding corpus which is acquired by neural machine translation and is based on monolingual data.
Outcome: The proposed method is competitive with existing methods but on the cross-lingual document classification task, it obtains the best figures.
Building Comparable Corpora for Assessing Multi-Word Term Alignment (2022.lrec-1)

Copied to clipboard

Challenge: Existing methods to extract bilingual terminologies from corpora are limited . MWTs pose serious challenges for alignment and machine translation systems .
Approach: They propose an approach to build comparable corpora and bilingual term dictionaries that evaluate bilingual term alignment in comparable corpus.
Outcome: The proposed method is validated on an existing dataset and manually annotated data.
A Recipe of Parallel Corpora Exploitation for Multilingual Large Language Models (2025.findings-naacl)

Copied to clipboard

Challenge: Recent studies have highlighted the potential of exploiting parallel corpora to enhance multilingual large language models.
Approach: They investigate the impact of parallel corpora quality and quantity, training objectives, and model size on performance of multilingual large language models enhanced with parallel corporeal.
Outcome: The proposed approach improves performance in bilingual and general-purpose tasks.

What is GenGO?

GenGO is an NLP powered publication search system. It currenctly indexes 30k+ papers from ACL Anthology, and implements multi-aspect summarization, semantic search, and more!

Information

About
Limitations