Challenge: Existing approaches to build monolingual word embeddings rely on a cheap bilingual signal and monolingual data.
Approach: They propose a method where the vector space of the high resource source language is used as a starting point for training an embedding space for the low resource target language.
Outcome: The proposed approach improves bilingual lexicon induction performance and target language MWE quality.

Similar Papers

Enhancing Cross-lingual Sentence Embedding for Low-resource Languages with Word Alignment (2024.findings-naacl)

Copied to clipboard

Challenge: Current approaches to obtain cross-lingual sentence embeddings rely on pre-trained language models that implicitly align the contextual representations of similar units of sentences in different languages.
Approach: They propose a framework that explicitly aligns words between English and eight low-resource languages by using off-the-shelf word alignment models.
Outcome: The proposed framework improves on the bitext retrieval task and in high-resource languages.
Unsupervised Multilingual Word Embedding with Limited Resources using Neural Language Models (P19-1)

Copied to clipboard

Challenge: Existing methods that map word embeddings into a common space without any parallel data or pre-training have been proposed that are limited in resources and perform poorly under resource-poor conditions.
Approach: They propose a model that maps monolingual word embeddings into a common space without any parallel data and generates multilingual embeddables without any pre-training.
Outcome: The proposed model outperforms existing methods on word alignment tasks on low-resource conditions and with limited resources.
Supervised and Nonlinear Alignment of Two Embedding Spaces for Dictionary Induction in Low Resourced Languages (D19-1)

Copied to clipboard

Challenge: Existing methods for mapping monolingual word embeddings into another are based on anchor points and unsupervised methods are more adversarial.
Approach: They propose a noise-tolerant piecewise linear technique to learn a non-linear mapping between two monolingual word embedding vector spaces.
Outcome: The proposed method outperforms the state-of-the-art in lower resourced settings with an average of 3.7% improvement of precision @10 across 14 mostly low resourced languages.
Beyond Offline Mapping: Learning Cross-lingual Word Embeddings through Context Anchoring (2021.acl-long)

Copied to clipboard

Challenge: Recent research on cross-lingual word embeddings has been dominated by unsupervised mapping approaches that align monolingual embedders.
Approach: They propose an unsupervised mapping approach that fixes fixed embeddings and learns new ones for the source language that are aligned with them.
Outcome: The proposed method outperforms conventional mapping methods on bilingual lexicon induction and obtains competitive results in the downstream XNLI task.
Combining Word Embeddings with Bilingual Orthography Embeddings for Bilingual Dictionary Induction (2020.coling-main)

Copied to clipboard

Challenge: Bilingual dictionary induction (BDI) is a task of finding target language translations of source language words.
Approach: They propose to use bilingual orthography Embeddings to enrich BWE-based BDI with transliteration information to make a decision on which information source is more reliable for a particular word pair.
Outcome: The proposed system improves on English-Russian BDI and shows that it can be built with only weak bilingual signals and even without any bilingual signal.
Cross-Lingual Word Embeddings for Turkic Languages (2020.lrec-1)

Copied to clipboard

Challenge: Existing techniques to align monolingual embeddings are difficult to use because of low resources.
Approach: They propose to use existing techniques to align monolingual embedding spaces for Turkic, Uzbek, Azeri, Kazakh and Kyrgyz languages.
Outcome: The proposed techniques outperform existing techniques on bilingual dictionaries and an extrinsic task.
A Simple Approach to Learning Unsupervised Multilingual Embeddings (2020.emnlp-main)

Copied to clipboard

Challenge: Recent work on unsupervised cross-lingual embeddings in the bilingual setting has given the impetus to learning a shared embeddable space for several languages.
Approach: They propose to solve two sub-problems together to learn a shared embedding space for several languages.
Outcome: The proposed approach outperforms existing methods in bilingual lexicon induction, cross-lingual word similarity, multilingual document classification, and multilingual dependency parsing tasks.
Evaluating Sub-word Embeddings in Cross-lingual Models (2020.lrec-1)

Copied to clipboard

Challenge: Existing approaches to learning sub-word embeddings for out-of-vocabulary words have not considered sub- word embedds in cross-lingual models.
Approach: They propose to use sub-word embeddings to form cross-lingual embeddables for out-of-vocabulary (OOV) words for which no embeddibles are available.
Outcome: The proposed bilingual lexicon induction task shows that sub-word embeddings can be leveraged to form cross-lingual embeddables for OOV words.
Exploring Bilingual Word Embeddings for Hiligaynon, a Low-Resource Language (2020.lrec-1)

Copied to clipboard

Challenge: Existing studies on Hiligaynon, a low-resource language of Malayo-Polynesian origin, have not explored the use of bilingual word embeddings in NLP.
Approach: They use a publicly available Hiligaynon corpus with only 300K words to match it with a comparable English corpus.
Outcome: The proposed model outperforms results from a low-resource language of Malayo-Polynesian origin with over 9 million speakers in the Philippines.
Unsupervised Joint Training of Bilingual Word Embeddings (P19-1)

Copied to clipboard

Challenge: Existing methods for unsupervised bilingual word embeddings are limited by the dissimilarity between the word embedded spaces.
Approach: They propose a method that trains unsupervised bilingual word embeddings jointly on parallel data generated through unsupervised machine translation.
Outcome: The proposed method outperforms unsupervised mapped bilingual word embeddings in cross-lingual NLP tasks.

What is GenGO?

GenGO is an NLP powered publication search system. It currenctly indexes 30k+ papers from ACL Anthology, and implements multi-aspect summarization, semantic search, and more!

Information

About
Limitations