Papers by Zhongtao Miao
NeoAMT: Neologism-Aware Agentic Machine Translation with Reinforcement Learning (2026.acl-long)
Copied to clipboard
| Challenge: | Neologism-aware machine translation aims to translate source sentences containing neologismes into target languages. |
| Approach: | They propose an agentic framework for neologism-aware machine translation equipped with a Wiktionary-based search toolkit. |
| Outcome: | The proposed framework is based on a Wiktionary-based search toolkit and a dedicated dataset for neologism-aware machine translation. |
Word Alignment as Preference for Machine Translation (2024.emnlp-main)
Copied to clipboard
| Challenge: | Hallucination and omission are a problem in machine translation because of an LLM's size and low-resource languages. |
| Approach: | They propose to use word alignment as preference to optimize an LLM-based MT model to mitigate hallucination and omission problems. |
| Outcome: | The proposed model is able to mitigate hallucination and omission by using word alignment as preference. |
Enhancing Cross-lingual Sentence Embedding for Low-resource Languages with Word Alignment (2024.findings-naacl)
Copied to clipboard
| Challenge: | Current approaches to obtain cross-lingual sentence embeddings rely on pre-trained language models that implicitly align the contextual representations of similar units of sentences in different languages. |
| Approach: | They propose a framework that explicitly aligns words between English and eight low-resource languages by using off-the-shelf word alignment models. |
| Outcome: | The proposed framework improves on the bitext retrieval task and in high-resource languages. |
Improving Word Alignment Using Semi-Supervised Learning (2025.findings-acl)
Copied to clipboard
| Challenge: | Existing word alignment methods rely on labeled data, but augmenting training with pseudo-labeled data improves performance. |
| Approach: | They propose a semi-supervised framework to improve word alignment methods . they use pseudo-labeled data from multilingual encoder models as word aligners . |
| Outcome: | The proposed framework outperforms the current state-of-the-art binary alignment method on word alignment datasets. |