Papers by Sarthak Garg
Empirical Evaluation of Active Learning Techniques for Neural MT (D19-61)
Copied to clipboard
| Challenge: | Several active learning (AL) algorithms for machine translation (MT) have been well-studied for phrase-based MT. |
| Approach: | They propose to use a phrase-based algorithm to compare different AL methods in a simulated AL framework to demonstrate how unsupervised pre-training and paraphrastic embedding can be used to improve existing AL methods. |
| Outcome: | The proposed method outperforms existing methods in the context of phrase-based MT and is based on a simulated phrase-driven dataset. |
Learning to Relate from Captions and Bounding Boxes (P19-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | Existing methods for classifying images without supervision are limited. |
| Approach: | They propose a top-down attention mechanism to align entities in captions to objects in the image and leverage the syntactic structure of captions for alignment. |
| Outcome: | The proposed model achieves a recall@50 of 15% and recall@100 of 25% on the relationships present in the image and predicts relations that are not present in captions. |
Jointly Learning to Align and Translate with Transformer Models (D19-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | Existing word alignment models are not accurate for word alignments. |
| Approach: | They propose a method to train a Transformer model to produce accurate translations and alignments. |
| Outcome: | The proposed model outperforms GIZA++ trained models on translation and alignment tasks while maintaining translation accuracy. |
Mitigating Hallucinated Translations in Large Language Models with Hallucination-focused Preference Optimization (2025.naacl-long)
Copied to clipboard
| Challenge: | Machine Translation (MT) systems based on fine-tuned large language models (LLMs) are at a higher risk of generating hallucinations, which can severely undermine user’s trust and safety. |
| Approach: | They propose a method that intrinsically learns to mitigate hallucinations during the model training phase. |
| Outcome: | The proposed method reduces hallucinations by 89% on an average across three unseen target languages while preserving translation quality. |
Bilingual Lexicon Induction with Semi-supervision in Non-Isometric Embedding Spaces (P19-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | Recent work on bilingual lexicon induction (BLI) relies on an assumption about the isometry of two embedding spaces. |
| Approach: | They propose a semi-supervised approach that relaxes the isometric assumption while leveraging limited aligned bilingual lexicons and a larger set of unaligned word embeddings. |
| Outcome: | The proposed method obtains state-of-the-art results on 15 of 18 language pairs on the MUSE dataset and does particularly well when the embedding spaces don’t appear isometric. |