Papers by Derguene Mbaye
MasakhaNER: Named Entity Recognition for African Languages (2021.tacl-1)
Copied to clipboard
David Ifeoluwa Adelani, Jade Abbott, Graham Neubig, Daniel D’souza, Julia Kreutzer, Constantine Lignos, Chester Palen-Michel, Happy Buzaaba, Shruti Rijhwani, Sebastian Ruder, Stephen Mayhew, Israel Abebe Azime, Shamsuddeen H. Muhammad, Chris Chinenye Emezue, Joyce Nakatumba-Nabende, Perez Ogayo, Aremu Anuoluwapo, Catherine Gitau, Derguene Mbaye, Jesujoba Alabi, Seid Muhie Yimam, Tajuddeen Rabiu Gwadabe, Ignatius Ezeani, Rubungo Andre Niyongabo, Jonathan Mukiibi, Verrah Otiende, Iroro Orife, Davis David, Samba Ngom, Tosin Adewumi, Paul Rayson, Mofetoluwa Adeyemi, Gerald Muriuki, Emmanuel Anebi, Chiamaka Chukwuneke, Nkiruka Odu, Eric Peter Wairagala, Samuel Oyerinde, Clemencia Siro, Tobius Saul Bateesa, Temilola Oloyede, Yvonne Wambui, Victor Akinode, Deborah Nabagereka, Maurice Katusiime, Ayodele Awokoya, Mouhamadane MBOUP, Dibora Gebreyohannes, Henok Tilaye, Kelechi Nwaike, Degaga Wolde, Abdoulaye Faye, Blessing Sibanda, Orevaoghene Ahia, Bonaventure F. P. Dossou, Kelechi Ogueji, Thierno Ibrahima DIOP, Abdoulaye Diallo, Adewale Akinfaderin, Tendai Marengereke, Salomey Osei
| Challenge: | (2020) African languages are underrepresented in existing natural language processing datasets, research, and tools due to lack of datasets and reproducible results. |
| Approach: | They propose to create a dataset for named entity recognition (NER) in ten African languages. |
| Outcome: | The results of the first large dataset for named entity recognition (NER) in ten African languages are released to inform future research on African NLP. |
Task-Oriented Dialog Systems for the Senegalese Wolof Language (2025.coling-main)
Copied to clipboard
| Challenge: | Low-resource languages such as African ones are underrepresented in large language models limiting their performance in these languages. |
| Approach: | They propose a chatbot generation engine based on the Rasa framework and a method for projecting annotations onto the Wolof language using an in-house machine translation system. |
| Outcome: | The proposed approach performs similarly to the one obtained for French, which is a resource-rich language. |
MasakhaPOS: Part-of-Speech Tagging for Typologically Diverse African languages (2023.acl-long)
Copied to clipboard
Cheikh M. Bamba Dione, David Ifeoluwa Adelani, Peter Nabende, Jesujoba Alabi, Thapelo Sindane, Happy Buzaaba, Shamsuddeen Hassan Muhammad, Chris Chinenye Emezue, Perez Ogayo, Anuoluwapo Aremu, Catherine Gitau, Derguene Mbaye, Jonathan Mukiibi, Blessing Sibanda, Bonaventure F. P. Dossou, Andiswa Bukula, Rooweither Mabuya, Allahsera Auguste Tapo, Edwin Munkoh-Buabeng, Victoire Memdjokam Koagne, Fatoumata Ouoba Kabore, Amelia Taylor, Godson Kalipe, Tebogo Macucwa, Vukosi Marivate, Tajuddeen Gwadabe, Mboning Tchiaze Elvis, Ikechukwu Onyenwe, Gratien Atindogbe, Tolulope Adelani, Idris Akinade, Olanrewaju Samuel, Marien Nahimana, Théogène Musabeyezu, Emile Niyomutabazi, Ester Chimhenga, Kudzai Gotosa, Patrick Mizha, Apelete Agbolo, Seydou Traore, Chinedu Uchechukwu, Aliyu Yusuf, Muhammad Abdullahi, Dietrich Klakow
| Challenge: | POS tagging is one of the fundamental steps for many natural language processing (NLP) applications. |
| Approach: | They present AfricaPOS, the largest part-of-speech (POS) dataset for 20 typologically diverse African languages. |
| Outcome: | The proposed model improves POS tagging performance in unseen languages. |
MasakhaNER 2.0: Africa-centric Transfer Learning for Named Entity Recognition (2022.emnlp-main)
Copied to clipboard
David Adelani, Graham Neubig, Sebastian Ruder, Shruti Rijhwani, Michael Beukman, Chester Palen-Michel, Constantine Lignos, Jesujoba Alabi, Shamsuddeen Muhammad, Peter Nabende, Cheikh M. Bamba Dione, Andiswa Bukula, Rooweither Mabuya, Bonaventure F. P. Dossou, Blessing Sibanda, Happy Buzaaba, Jonathan Mukiibi, Godson Kalipe, Derguene Mbaye, Amelia Taylor, Fatoumata Kabore, Chris Chinenye Emezue, Anuoluwapo Aremu, Perez Ogayo, Catherine Gitau, Edwin Munkoh-Buabeng, Victoire Memdjokam Koagne, Allahsera Auguste Tapo, Tebogo Macucwa, Vukosi Marivate, Mboning Tchiaze Elvis, Tajuddeen Gwadabe, Tosin Adewumi, Orevaoghene Ahia, Joyce Nakatumba-Nabende, Neo Lerato Mokono, Ignatius Ezeani, Chiamaka Chukwuneke, Mofetoluwa Oluwaseun Adeyemi, Gilles Quentin Hacheme, Idris Abdulmumin, Odunayo Ogundepo, Oreen Yousuf, Tatiana Moteu, Dietrich Klakow
| Challenge: | Existing studies on named entity recognition methods for African languages focus on English as the source language, but there is evidence that it is not the best for low-resource languages. |
| Approach: | They propose to use human-annotated datasets to analyze named entity recognition tasks in 20 African languages to test whether they are effective. |
| Outcome: | The proposed method improves zero-shot F1 scores by 14% over 20 languages compared to using English . |
A Few Thousand Translations Go a Long Way! Leveraging Pre-trained Models for African News Translation (2022.naacl-main)
Copied to clipboard
David Adelani, Jesujoba Alabi, Angela Fan, Julia Kreutzer, Xiaoyu Shen, Machel Reid, Dana Ruiter, Dietrich Klakow, Peter Nabende, Ernie Chang, Tajuddeen Gwadabe, Freshia Sackey, Bonaventure F. P. Dossou, Chris Emezue, Colin Leong, Michael Beukman, Shamsuddeen Muhammad, Guyo Jarso, Oreen Yousuf, Andre Niyongabo Rubungo, Gilles Hacheme, Eric Peter Wairagala, Muhammad Umair Nasir, Benjamin Ajibade, Tunde Ajayi, Yvonne Gitau, Jade Abbott, Mohamed Ahmed, Millicent Ochieng, Anuoluwapo Aremu, Perez Ogayo, Jonathan Mukiibi, Fatoumata Ouoba Kabore, Godson Kalipe, Derguene Mbaye, Allahsera Auguste Tapo, Victoire Memdjokam Koagne, Edwin Munkoh-Buabeng, Valencia Wagner, Idris Abdulmumin, Ayodele Awokoya, Happy Buzaaba, Blessing Sibanda, Andiswa Bukula, Sam Manthalu
| Challenge: | Low-resource languages are left out of large-scale pretraining datasets . authors explore how to leverage existing pre-trained models to create low-resourced translation systems for 16 African languages. |
| Approach: | They investigate how large-scale pre-trained models can be used to create low-resource translation systems for 16 African languages. |
| Outcome: | The proposed models can translate between hundreds of languages even though there is little parallel data available for training. |