Challenge: Existing methods to improve translation quality using human feedback have not been validated.
Approach: They propose to use quality estimation to predict human preferences for feedback training . they propose to detect incorrect translations and assign a penalty term to the reward scores .
Outcome: The proposed method outperforms systems using larger parallel corpora by a small amount of monolingual data.

Similar Papers

Are we Estimating or Guesstimating Translation Quality? (2020.acl-main)

Copied to clipboard

Challenge: A carefully engineered ensemble of pre-trained multilingual language models won the QE shared task at WMT19.
Approach: They propose to use pre-trained multilingual language models to train quality estimation for machine translation.
Outcome: A carefully engineered ensemble of pre-trained language models wins the QE shared task at WMT19.
Translation Quality Estimation by Jointly Learning to Score and Rank (2020.emnlp-main)

Copied to clipboard

Challenge: The translation quality estimation (QE) task aims to evaluate the general quality of a translation without using reference translations.
Approach: They propose a translation quality estimation task that uses translations as reference . they propose supervised learning using cross-lingual sentence embeddings from pre-trained multilingual models.
Outcome: The proposed model outperforms sentBLEU on the WMT 2019 QE as a Metric task and outperformed sentBLUE on the QE in a multilingual language task.
Self-Supervised Quality Estimation for Machine Translation (2021.emnlp-main)

Copied to clipboard

Challenge: Training QE models require massive parallel data with hand-crafted quality annotations, which are time-consuming and labor-intensive to obtain.
Approach: They propose a self-supervised method to evaluate machine-translated sentences without references by recovering masked target words.
Outcome: The proposed method outperforms previous unsupervised methods on several QE tasks in different language pairs and domains.
Reward Modeling Requires Automatic Adjustment Based on Data Quality (2024.findings-emnlp)

Copied to clipboard

Challenge: Reinforcement Learning from Human Feedback (RLHF) is a method for aligning language models with human values.
Approach: They propose a method that automatically adjusts reward modeling based on data quality . they use preference data to train a reward model that is more aligned with human values .
Outcome: The proposed method stabilizes reward model training and significantly improves alignment performance on human preference datasets.
Rethinking the Word-level Quality Estimation for Machine Translation from Human Judgement (2023.findings-acl)

Copied to clipboard

Challenge: Word-level Quality Estimation (QE) of Machine Translation aims to detect potential translation errors in the translated sentence without reference.
Approach: They propose to use a human-generated translation judgment to generate a word-level quality estimate (QE) using a translation error rate toolkit to detect translation errors without reference.
Outcome: The proposed dataset is more consistent with human judgment and confirms the effectiveness of the proposed tag-correcting strategies.
Bias Mitigation in Machine Translation Quality Estimation (2022.acl-long)

Copied to clipboard

Challenge: despite advances in machine translation, the accuracy and fluency of translations cannot be guaranteed without a reference translation.
Approach: They propose to use auxiliary tasks to mitigate partial input bias . they aim to train a multitask architecture with an auxiliary binary classification task .
Outcome: The proposed models reduce partial input bias while maintaining the overall performance.
Classification-based Quality Estimation: Small and Efficient Models for Real-world Applications (2021.emnlp-main)

Copied to clipboard

Challenge: Sentence-level Quality estimation (QE) is traditionally a regression task . but large multilingual contextualized language models are expensive and infeasible for real-world applications.
Approach: They evaluate several model compression techniques for QE and find they are inefficient . they argue that a full model parameterization is required to achieve SoTA results .
Outcome: The proposed models are poorly expressive in a regression task, the authors argue . they show that reframing QE as a classification problem and evaluating models would improve their performance in real-world applications.
Translation Error Detection as Rationale Extraction (2022.findings-acl)

Copied to clipboard

Challenge: Recent Quality Estimation models rely on translation errors to predict overall sentence quality, but detecting specific errors is a more challenging task.
Approach: They propose to use a semi-supervised method to detect translation errors by attribution of relevance scores to inputs to explain model predictions.
Outcome: The proposed method can detect translation errors and is compared with human models using a set of feature attribution methods.
Unsupervised Quality Estimation for Neural Machine Translation (2020.tacl-1)

Copied to clipboard

Challenge: Existing approaches require large amounts of expert annotated data, computation, and time for training.
Approach: They propose an unsupervised approach to QE where no training is required . they use a dataset that enables work on both black-box and glass-box approaches .
Outcome: The proposed approach rivals state-of-the-art supervised QE models in terms of correlation with human judgments of quality.
QUAK: A Synthetic Quality Estimation Dataset for Korean-English Neural Machine Translation (2022.coling-1)

Copied to clipboard

Challenge: despite its high utility, there are limitations concerning manual QE data creation.
Approach: They propose to generate a Korean-English QE dataset that is fully automatic . they find that the algorithm is more accurate and faster than manual QE .
Outcome: The proposed datasets show that they scale up to 1.58M and 6.58M, respectively, and show that the results are significantly better when compared to the previous datasets.

What is GenGO?

GenGO is an NLP powered publication search system. It currenctly indexes 30k+ papers from ACL Anthology, and implements multi-aspect summarization, semantic search, and more!

Information

About
Limitations