Multi-task Learning for Multilingual Neural Machine Translation (2020.emnlp-main)
Copied to clipboard
| Challenge: | Existing multilingual neural machine translation systems rely on bitext training data, which is limited and costly to collect. |
| Approach: | They propose a multi-task learning framework that trains the model with the translation task on bitext data and two denoising tasks on monolingual data. |
| Outcome: | The proposed framework outperforms pre-training models for both NMT and cross-lingual transfer learning NLU tasks. |
Similar Papers
Neural Machine Translation for Bilingually Scarce Scenarios: a Deep Multi-Task Learning Approach (N18-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | Neural machine translation requires large amount of parallel training text to learn a reasonable quality translation model. |
| Approach: | They propose a multi-task learning approach that leverages monolingual linguistic resources in the source side of a machine translation task. |
| Outcome: | The proposed approach is effective on three translation tasks: English-to-French, English- to-Farsi, and English-à-Vietnamese. |
MoNMT: Modularly Leveraging Monolingual and Bilingual Knowledge for Neural Machine Translation (2024.lrec-main)
Copied to clipboard
| Challenge: | Existing models for multi-domain translation tasks only use monolingual data, whereas bilingual data is indispensable for improving the models. |
| Approach: | They propose a modular strategy that facilitates the cooperation of monolingual and bilingual knowledge in translation tasks by avoiding catastrophic forgetting. |
| Outcome: | The proposed model exhibits superior generalization and robustness over the conventional approach. |
Multilingual Neural Machine Translation: Can Linguistic Hierarchies Help? (2021.findings-emnlp)
Copied to clipboard
| Challenge: | Multilingual Neural Machine Translation (MNMT) trains a single model that supports translation between multiple languages . transferring knowledge from a diverse set of languages degrades the translation performance due to negative transfer. |
| Approach: | They propose a hierarchical knowledge distillation approach to train multilingual models . they use typological features and phylogeny to overcome negative transfer issue . |
| Outcome: | The proposed approach avoids negative transfer effect by capitalising on language groups generated according to typological features and phylogeny of languages. |
Adaptive Knowledge Sharing in Multi-Task Learning: Improving Low-Resource Neural Machine Translation (P18-2)
Copied to clipboard
| Challenge: | Neural Machine Translation (NMT) requires large amounts of bilingual data to learn a translation model with reasonable quality. |
| Approach: | They propose to extend recurrent units with multiple "blocks" along with a trainable "routing network" this allows for adaptive collaboration by dynamic sharing of blocks conditioned on the task at hand, input, and model state. |
| Outcome: | Empirical evaluations of two low-resource translation tasks show +1 BLEU score improvements compared to strong baselines. |
From Bilingual to Multilingual Neural Machine Translation by Incremental Training (P19-2)
Copied to clipboard
| Challenge: | Existing approaches to multilingual neural machine translation are based on task specific models and the addition of one more language is only possible by retraining the whole system. |
| Approach: | They propose a training schedule that scales to more languages without modification of previous components. |
| Outcome: | The proposed training schedule shows close results to state-of-the-art in the WMT task. |
Building Multilingual Machine Translation Systems That Serve Arbitrary XY Translations (2022.naacl-main)
Copied to clipboard
| Challenge: | Multilingual Neural Machine Translation (MNMT) systems are often limited to many-to-one directions and suffer from poor performance in one-to one directions. |
| Approach: | They propose to build multilingual machine translation systems that serve arbitrary X-Y directions while leveraging multilinguality with a two-stage training strategy of pretraining and finetuning. |
| Outcome: | The proposed system outperforms baseline bilingual models and pivot translation models in most directions without the need for architecture change or extra data collection. |
Multi-Task Neural Model for Agglutinative Language Translation (2020.acl-srw)
Copied to clipboard
| Challenge: | Neural machine translation (NMT) has been gaining popularity in high-resource translation tasks, but struggles in low-ressource and morphologically-rich scenarios. |
| Approach: | They propose a multi-task neural model that jointly learns to perform bi-directional translation and agglutinative language stemming. |
| Outcome: | The proposed model can significantly improve translation performance on agglutinative languages by using a small amount of monolingual data. |
Language-Aware Multilingual Machine Translation with Self-Supervised Learning (2023.findings-eacl)
Copied to clipboard
| Challenge: | Multilingual machine translation (MMT) is a challenging multitask optimization problem because of lack of a framework to learn language-specific parameters. |
| Approach: | They propose a self-supervised learning task that denies monolingual data to MMT . they then propose 'intra-distillation' task that co-trains with MMT task . |
| Outcome: | The proposed approach outperforms three state-of-the-art methods on 8-language and 15-language benchmarks. |
Adaptively Scheduled Multitask Learning: The Case of Low-Resource Neural Machine Translation (D19-56)
Copied to clipboard
| Challenge: | Neural Machine Translation suffers from the lack of bilingual data in low-resource scenarios. |
| Approach: | They propose to inject inductive biases into Neural Machine Translation (NMT) using auxiliary syntactic and semantic tasks. |
| Outcome: | The proposed approach improves translation quality by reweighing training data of main and auxiliary tasks based on their contributions to generalisability of main task. |
Multilingual Agreement for Multilingual Neural Machine Translation (2021.acl-short)
Copied to clipboard
| Challenge: | Existing models that only use auxiliary languages to encourage multilingual agreement ignore the relationships between different language pairs. |
| Approach: | They propose a multilingual agreement-based method which explicitly models the agreement between different translation directions by randomly substituting some fragments of the source language with their counterpart translations of auxiliary languages. |
| Outcome: | The proposed method improves on the multilingual translation task of 10 language pairs. |