Papers by Koanho Lee
Towards Accurate Translation via Semantically Appropriate Application of Lexical Constraints (2023.findings-acl)
Copied to clipboard
| Challenge: | Existing work has not evaluated LNMT models under challenging real-world conditions. |
| Approach: | They propose a homograph disambiguation module and a model that integrates contextually rich information about unseen lexical constraints from pre-trained language models. |
| Outcome: | The proposed model can cope with “homographs” and “unseen” lexical constraints. |
Translation Deserves Better: Analyzing Translation Artifacts in Cross-lingual Visual Question Answering (2024.findings-acl)
Copied to clipboard
ChaeHun Park, Koanho Lee, Hyesu Lim, Jaeseok Kim, Junmo Park, Yu-Jung Heo, Du-Seong Chang, Jaegul Choo
| Challenge: | Recent studies have employed machine translation systems for cross-lingual VQA tasks . however, translated texts contain unique characteristics distinct from human-written ones, referred to as translation artifacts. |
| Approach: | They propose a machine translation system that can train models in multiple languages . they propose augmentation strategies that reduce translation artifacts in translated texts . |
| Outcome: | The proposed approach reduces translation artifacts in models across languages and languages. |