Papers by Alex Waibel

6 papers
ELITR Multilingual Live Subtitling: Demo and Strategy (2021.eacl-demos)

Copied to clipboard

Challenge: Using a prototype, we present an automatic speech translation system for live subtitling of conference speech . the system is routinely tested in recognizing English, Czech, and German speech - and presenting it simultaneously into 42 target languages.
Approach: They propose an automatic speech translation system aimed at live subtitling of conference presentations.
Outcome: The proposed system is a working prototype that is routinely tested in recognizing English, Czech, and German speech and presenting it translated simultaneously into 42 target languages.
DaCToR: A Data Collection Tool for the RELATER Project (2020.lrec-1)

Copied to clipboard

Challenge: Obtaining sufficient amount of data is often a problem for low-resource languages, such as dialects or non-written languages.
Approach: They propose to collect domain-specific data in Arabic by collecting read texts by speakers in the respective countries and districts in which the dialects are spoken.
Outcome: The proposed tool collects read texts by speakers in the countries and districts in which the dialects are spoken.
Self-Attentional Models for Lattice Inputs (P19-1)

Copied to clipboard

Challenge: Existing work has extended recurrent neural networks to model lattice inputs but these models suffer from slow computation speeds.
Approach: They propose to extend the paradigm of self-attention to handle lattice inputs by adding probabilistic reachability masks that incorporate latticae structure into the model and support lattics if available.
Outcome: The proposed model outperforms baseline models while being much faster to compute than previous models.
Incremental processing of noisy user utterances in the spoken language understanding task (D19-55)

Copied to clipboard

Challenge: triggered actions with high executions times can cause dialog systems to react slowly due to high latency and high latex.
Approach: They propose a model-agnostic method to achieve high quality in processing incrementally produced partial utterances.
Outcome: The proposed method improves the metric F1-score by 47.91 percentage points . the proposed method can be used to create low-latency natural language understanding components on ATIS datasets.
BULBasaa: A Bilingual Basaa-French Speech Corpus for the Evaluation of Language Documentation Tools (L18-1)

Copied to clipboard

Challenge: Approximately 50 hours of Bàsàá speech were collected and then carefully re-spoken and orally translated into French .
Approach: They propose to provide an automatic phonetic transcription using a set of derived phone-like units.
Outcome: The proposed method provides an automatic phonetic transcription using a set of derived phone-like units.
Automated Evaluation of Out-of-Context Errors (L18-1)

Copied to clipboard

Challenge: Existing methods to modify text understanding systems use only one sentence at a time . however, considering a larger context can improve performance for text understanding tasks.
Approach: They propose to modify existing text data to insert out-of-context errors . they use a 2016 TEDTalk corpus to evaluate computational models for text understanding .
Outcome: The proposed method targets real-world problems of transcription and translation systems by inserting authentic out-of-context errors.

What is GenGO?

GenGO is an NLP powered publication search system. It currenctly indexes 30k+ papers from ACL Anthology, and implements multi-aspect summarization, semantic search, and more!

Information

About
Limitations