Self-Distillation for Model Stacking Unlocks Cross-Lingual NLU in 200+ Languages (2024.findings-emnlp)
Copied to clipboard
| Challenge: | Large Language Models (LLMs) excel on English NLU tasks, yet struggle to extend their NLU capabilities to underrepresented languages. |
| Approach: | They integrate machine translation models (MT) directly into LLM backbones via sample-efficient self-distillation. |
| Outcome: | The proposed model outperforms translation-test models on 127 low-resource languages. |
Similar Papers
MT-PATCHER: Selective and Extendable Knowledge Distillation from Large Language Models for Machine Translation (2024.naacl-long)
Copied to clipboard
| Challenge: | Large Language Models (LLMs) have shown their strong ability in the field of machine translation, yet they suffer from high computational cost and latency. |
| Approach: | They propose a framework which transfers knowledge from LLMs to existing MT models in a selective, comprehensive and proactive manner. |
| Outcome: | The proposed framework transfers knowledge from LLMs to existing MT models in a selective, comprehensive and proactive manner. |
Enhancing Multilingual Capabilities of Large Language Models through Self-Distillation from Resource-Rich Languages (2024.acl-long)
Copied to clipboard
| Challenge: | Contemporary large language models (LLMs) are pre-trained on multilingual corpora, but their performance lags behind in most languages compared to a few resource-rich languages. |
| Approach: | They propose a method that leverages the internal capabilities of large language models on resource-rich languages to enhance multilingual performance. |
| Outcome: | The proposed method improves multilingual performance while minimizing impact on original performance in resource-rich languages. |
Ready to Translate, Not to Represent? Bias and Performance Gaps in Multilingual LLMs Across Language Families and Domains (2026.findings-acl)
Copied to clipboard
Md. Faiyaz Abdullah Sayeedi, Subhey Sadi Rahman, Md. Mahbub Alam, Md. Adnanul Islam, Jannatul Ferdous Deepti, Tasnim Mohiuddin, Md Mofijul Islam, Swakkhar Shatabda
| Challenge: | Large Language Models (LLMs) have redefined Machine Translation, enabling context-aware and fluent translations across hundreds of languages and textual domains. |
| Approach: | They propose a framework and dataset to evaluate the translation quality and fairness of open-source LLMs. |
| Outcome: | The proposed framework and dataset evaluates translation quality and fairness of open-source LLMs. |
Scaling Low-Resource MT via Synthetic Data Generation with LLMs (2025.emnlp-main)
Copied to clipboard
Ona de Gibert, Joseph Attieh, Teemu Vahtola, Mikko Aulamo, Zihao Li, Raúl Vázquez, Tiancheng Hu, Jörg Tiedemann
| Challenge: | a recent study has shown that LLM-generated synthetic data can improve low-resource machine translation performance . traditional data augmentation techniques like back-translation preserve the human-written target and synthesize the other . |
| Approach: | They construct a document-level synthetic corpus from English Europarl and extend it via pivoting to 147 additional language pairs. |
| Outcome: | The proposed model can significantly improve low-resource machine translation performance even when noisy. |
Multilingual Neural Machine Translation: Can Linguistic Hierarchies Help? (2021.findings-emnlp)
Copied to clipboard
| Challenge: | Multilingual Neural Machine Translation (MNMT) trains a single model that supports translation between multiple languages . transferring knowledge from a diverse set of languages degrades the translation performance due to negative transfer. |
| Approach: | They propose a hierarchical knowledge distillation approach to train multilingual models . they use typological features and phylogeny to overcome negative transfer issue . |
| Outcome: | The proposed approach avoids negative transfer effect by capitalising on language groups generated according to typological features and phylogeny of languages. |
Unifying the Convergences in Multilingual Neural Machine Translation (2022.emnlp-main)
Copied to clipboard
| Challenge: | Existing approaches to multilingual neural machine translation are overfitting and inconsistency is ignored . |
| Approach: | They propose a training strategy that picks up language-specific best checkpoints for each language pair to teach the current model on the fly. |
| Outcome: | The proposed training strategy alleviates convergence inconsistency and achieves state-of-the-art on language pairs. |
Collective Wisdom: Improving Low-resource Neural Machine Translation using Adaptive Knowledge Distillation (2020.coling-main)
Copied to clipboard
| Challenge: | Existing approaches to train high-quality NMT models in bilingually low-resource scenarios are limited by the scarcity of parallel sentence-pairs. |
| Approach: | They propose to distill the knowledge of teacher models to a single student model by using knowledge distillation. |
| Outcome: | The proposed approach achieves up to +0.9 BLEU score improvements compared to strong baselines. |
Learning Compact Metrics for MT (2021.emnlp-main)
Copied to clipboard
| Challenge: | Recent advances in machine translation and multilingual text generation have led researchers to adopt trained metrics such as COMET or BLEURT, which treat evaluation as a regression problem and use representations from multilingual pre-trained models such as XLM-RoBERTa or mBERT. |
| Approach: | They propose to use multilingual model capacity to improve model performance by transferring knowledge from one teacher to multiple students trained on related languages. |
| Outcome: | The proposed model yields 10.5% improvement over vanilla fine-tuning and reaches 92.6% of RemBERT’s performance using only a third of its parameters. |
Machine Translation for Low-Resource Languages through Monolingual Data and LLM: A Case Study of English-to-Basque (2026.eacl-srw)
Copied to clipboard
| Challenge: | Existing LLMs do not translate well from English to Basque, but they yield an acceptable performance in the reverse direction. |
| Approach: | They propose to use a Basque monolingual corpora to train an LLM-based MT system . they use 'sovereignty fine tuning' to generate parallel corporata, and then use preference optimization . |
| Outcome: | The proposed system improves translation quality in English-to-Basque direction while requiring limited data for low-resource languages. |
Middle-Layer Representation Alignment for Cross-Lingual Transfer in Fine-Tuned LLMs (2025.acl-long)
Copied to clipboard
| Challenge: | Effective cross-lingual transfer is hindered by performance gaps and the scarcity of fine-tuning data in many languages. |
| Approach: | They propose a middle-layer alignment objective integrated into task-specific training to improve cross-lingual transfer across languages. |
| Outcome: | The proposed method improves cross-lingual transfer to lower-resource languages and can be merged with existing modules without full re-training. |