Challenge: Existing SiMT models are trained using the same reference disregarding the varying amounts of available source information at different latency.
Approach: They propose a method that provides tailored reference for the SiMT models trained at different latency by rephrasing ground-truth to the tailored reference.
Outcome: The proposed method achieves state-of-the-art translation performance on three translation tasks.

Similar Papers

Exploiting Multimodal Reinforcement Learning for Simultaneous Machine Translation (2021.eacl-main)

Copied to clipboard

Challenge: Existing studies on multimodality in simultaneous machine translation have highlighted the challenges for the agent to maintain good translation quality while learning an optimal translation path.
Approach: They propose a multimodal approach to simultaneous machine translation using reinforcement learning with strategies to integrate visual and textual information in both the agent and the environment.
Outcome: The proposed multimodal approach improves translation quality while keeping latency low while providing visual cues.
LLMs Can Achieve High-quality Simultaneous Machine Translation as Efficiently as Offline (2025.findings-acl)

Copied to clipboard

Challenge: Large language models perform well in offline machine translation when the complete source sentence is provided . however, in many real scenarios, the source tokens arrive in a streaming manner and simultaneous machine translation is required .
Approach: They propose a new paradigm that includes constructing supervised fine-tuning data for simultaneous machine translation (SiMT) to achieve SiMT, source and target tokens are rearranged into interleaved sequences, separated by special tokens according to varying latency requirements.
Outcome: The proposed approach achieves state-of-the-art performance across various SiMT benchmarks and evaluation metrics while maintaining efficient auto-regressive decoding.
Redefining Machine Simultaneous Interpretation: From Incremental Translation to Human-Like Strategies (2026.findings-acl)

Copied to clipboard

Challenge: Simultaneous machine translation requires high-quality translations under strict real-time constraints.
Approach: They extend the action space of simultaneous machine translation with four adaptive actions . they adapt these actions in a large language model framework and construct training references .
Outcome: The proposed framework improves semantic metrics and achieves lower delay compared to reference translations and salami-based baselines.
A Generative Framework for Simultaneous Machine Translation (2021.emnlp-main)

Copied to clipboard

Challenge: Existing approaches use a fixed number of source words to translate or learn dynamic policies for the number of sources by reinforcement learning.
Approach: They propose a generative framework that uses a latent variable to model read or translate actions at every time step and integrates out to consider all possible translation policies.
Outcome: The proposed framework achieves the best BLEU scores on benchmark datasets.
Self-Modifying State Modeling for Simultaneous Machine Translation (2024.acl-long)

Copied to clipboard

Challenge: Existing methods for simultaneous machine translation fail to optimize the policy . existing methods require building a decision path to learn the policy, but they cannot explore all potential paths .
Approach: They propose a new training paradigm that uses a read/write policy to optimize the policy . existing methods usually require building a decision path to learn a suitable policy a user makes .
Outcome: The proposed model outperforms strong baselines and allows offline models to acquire SiMT ability with fine-tuning.
Turning Fixed to Adaptive: Integrating Post-Evaluation into Simultaneous Machine Translation (2022.findings-emnlp)

Copied to clipboard

Challenge: Existing methods to perform adaptive and fixed translations lack evaluation before taking actions.
Approach: They propose a method to perform adaptive translation policy via post-evaluation into fixed policy . their method evaluates rationality of next action by measuring change in source content .
Outcome: The proposed method exceeds strong baselines under all latency.
Better Simultaneous Translation with Monotonic Knowledge Distillation (2023.acl-long)

Copied to clipboard

Challenge: Existing methods to train offline MT models require generating target tokens before source sentence is fully consumed.
Approach: They propose a method that leverages traditional translation models as teachers to generate monotonic yet accurate reference translations for sequence-level knowledge distillation.
Outcome: The proposed approach improves on strong baselines and on a monotonic version of the WMT15 De-En test set.
Context Consistency between Training and Inference in Simultaneous Machine Translation (2024.acl-long)

Copied to clipboard

Challenge: Simultaneous machine translation (SiMT) aims to yield a partial translation with a monotonically growing source-side context.
Approach: They propose a training approach that encourages consistent context usage between training and inference by optimizing translation quality and latency as bi-objectives and exposing the predictions to the model during the training.
Outcome: The proposed system outperforms existing SiMT systems with context inconsistency for the first time.
Simultaneous Translation with Flexible Policy via Restricted Imitation Learning (P19-1)

Copied to clipboard

Challenge: Existing approaches to simultaneous translation have been limited and use fixed-latency policies or a complicated two-staged model.
Approach: They propose a single model that adds a “delay” token to the target vocabulary and a restricted dynamic oracle to greatly simplify training.
Outcome: The proposed model achieves better BLEU scores and lower latencies compared to fixed and RL-learned policies on Chinese -> English simultaneous translation.
Learning Optimal Policy for Simultaneous Machine Translation via Binary Search (2023.acl-long)

Copied to clipboard

Challenge: Simultaneous machine translation model needs a precise translation policy to achieve good latency-quality trade-offs.
Approach: They propose a method for building the optimal translation policy online via binary search by employing explicit supervision.
Outcome: Experiments on four translation tasks show that the proposed method exceeds strong baselines across all latency scenarios.

What is GenGO?

GenGO is an NLP powered publication search system. It currenctly indexes 30k+ papers from ACL Anthology, and implements multi-aspect summarization, semantic search, and more!

Information

About
Limitations