Challenge: Subword segmenters are used in neural machine translation, but are not used in high-resource settings.
Approach: They propose a subword segmental machine translation (SSMT) that unifies subword and MT in a single trainable model.
Outcome: The proposed model improves chrF scores for morphologically rich agglutinative languages and is more robust on a test set constructed for evaluating morphology generalisations.

Similar Papers

The Effectiveness of Morphology-aware Segmentation in Low-Resource Neural Machine Translation (2021.eacl-srw)

Copied to clipboard

Challenge: Current NMT systems typically operate at the level of subwords, causing problems of vocabulary sparsity.
Approach: They compare subword segmentation methods with morphologically-based methods in a low-resource setting . they find that no consistent and reliable differences emerge between the methods .
Outcome: The proposed methods outperform BPE in a low-resource translation setting.
Dynamic Programming Encoding for Subword Segmentation in Neural Machine Translation (2020.acl-main)

Copied to clipboard

Challenge: Empirical results on machine translation suggest that DPE is effective for segmenting output sentences.
Approach: They propose a new algorithm for tokenizing sentences into subword units . they propose enabling exact log marginal likelihood estimation and exact MAP inference .
Outcome: The proposed algorithm improves on machine translation datasets and on a large dataset.
Bilingual Subword Segmentation for Neural Machine Translation (2020.coling-main)

Copied to clipboard

Challenge: Existing subword segmentation methods tokenize sentences without considering translation . proposed method could be more favorable to machine translation if it uses bilingual sentences .
Approach: They propose a subword segmentation method that tokenizes sentences by using subword units induced from bilingual sentences.
Outcome: The proposed method improves translation performance on translation tasks up to +0.81 BLEU.
BERTSeg: BERT Based Unsupervised Subword Segmentation for Neural Machine Translation (2022.aacl-short)

Copied to clipboard

Challenge: Existing subword segmenters are frequency-based without semantics information or neural-based but trained on parallel corpora.
Approach: They propose an unsupervised neural subword segmenter for neural machine translation that utilizes contextualized semantic embeddings of words from characterBERT and maximizes the generation probability of subword segments.
Outcome: The proposed method improves translation performance on ALT, IWSLT15 Vi->En, WMT16 Ro->En and WMT15 Fi->En datasets.
Subword Regularization: Improving Neural Network Translation Models with Multiple Subword Candidates (P18-1)

Copied to clipboard

Challenge: Subword units are an effective way to alleviate the open vocabulary problems in neural machine translation.
Approach: They propose a method to regularize subword segmentations probabilistically by sampling subwords . they also propose 'unigram' language model to be used for better subword sampling .
Outcome: The proposed method improves on low resource and out-of-domain settings with multiple corpora.
Subword Segmental Language Modelling for Nguni Languages (2022.findings-emnlp)

Copied to clipboard

Challenge: Subword segmentation is a standard practice in NLP, but is viewed as a preprocessing step for low-resource languages with complex morphologies.
Approach: They propose a subword segmental language model that learns how to segment words while being trained for autoregressive language modelling.
Outcome: The proposed model outperforms existing models on unsupervised morphological segmentation and outperfies standard subword segmenters on all 4 languages.
How Suitable Are Subword Segmentation Strategies for Translating Non-Concatenative Morphology? (2021.findings-emnlp)

Copied to clipboard

Challenge: Data-driven subword segmentation is the default strategy for open-vocabulary machine translation but may not be sufficiently generic for learning non-concatenative morphology.
Approach: They propose to test data-driven subword segmentation on non-concatenative morphological phenomena in a controlled, semi-synthetic setting.
Outcome: The proposed model can translate non-concatenative morphological phenomena in a controlled, semi-synthetic setting.
Probabilistic Bilingual Subword Segmentation with Latent Subword Alignment (2026.eacl-srw)

Copied to clipboard

Challenge: Existing methods do not consider parallel relationships, preventing translation model training.
Approach: They propose a method for learning subword correspondences in parallel sentence pairs using the EM algorithm.
Outcome: The proposed method improves translation accuracy for many tasks.
A Systematic Analysis of Subwords and Cross-Lingual Transfer in Multilingual Translation (2024.findings-naacl)

Copied to clipboard

Challenge: Multilingual modelling can improve machine translation for low-resource languages, partly through shared subword representations.
Approach: They propose to use subword regularisation to promote synergy and BPE to facilitate cross-lingual transfer.
Outcome: The proposed methods promote synergy and prevent interference across different linguistic typologies.
Single Model Ensemble for Subword Regularized Models in Low-Resource Machine Translation (2022.findings-acl)

Copied to clipboard

Challenge: Existing subword regularizations use multiple segmentations during training but only use one segmentation in inference.
Approach: They propose an inference strategy that uses multiple subword segmentations to solve this discrepancy in the training process and inference.
Outcome: The proposed strategy reduces the cost of training and improves the performance of models trained with subword regularization in low-resource machine translation tasks.

What is GenGO?

GenGO is an NLP powered publication search system. It currenctly indexes 30k+ papers from ACL Anthology, and implements multi-aspect summarization, semantic search, and more!

Information

About
Limitations