Papers by Stefano Perrella

5 papers
Analyzing Homonymy Disambiguation Capabilities of Pretrained Language Models (2024.lrec-main)

Copied to clipboard

Challenge: Word Sense Disambiguation (WSD) is a key task in Natural Language Processing (NLP) but current pretrained language models lack the granularity to perform disambiguation .
Approach: They propose a large-scale resource that leverages homonymy relations to cluster WordNet senses and train Homonymy Disambiguation systems.
Outcome: The proposed model can distinguish homonyms with up to 95% accuracy even without fine-tuning the underlying PLM.
Beyond Correlation: Interpretable Evaluation of Machine Translation Metrics (2024.emnlp-main)

Copied to clipboard

Challenge: Recent studies have shown that MT metrics return assessments as scalar scores that are difficult to interpret, posing a challenge to making informed design choices.
Approach: They propose an interpretable evaluation framework that evaluates MT metrics in two scenarios that serve as proxies for filtering and translation re-ranking use cases.
Outcome: The proposed framework offers clearer insights than correlation with human judgments.
ConLoan: A Contrastive Multilingual Dataset for Evaluating Loanwords (2025.acl-long)

Copied to clipboard

Challenge: Lexical borrowing is a ubiquitous linguistic phenomenon influenced by geopolitical, societal, and technological factors.
Approach: They propose a novel contrastive dataset comprising sentences with and without loanwords across 10 languages to examine how machine translation and language models process loanword .
Outcome: The proposed dataset shows that state-of-the-art models prefer loanwords over native terms and exhibit varying performance across languages.
Estimating Machine Translation Difficulty (2025.findings-emnlp)

Copied to clipboard

Challenge: Despite the high-quality outputs, it is difficult to distinguish between state-of-the-art models and identify areas for future improvement.
Approach: They propose a new metric to evaluate difficulty estimators and use it to assess both baselines and novel approaches.
Outcome: The proposed models outperform both heuristic-based methods and LLM-as-a-judge approaches, with sentinel-src achieving the best performance.
Has Machine Translation Evaluation Achieved Human Parity? The Human Reference and the Limits of Progress (2025.acl-short)

Copied to clipboard

Challenge: In machine translation evaluation, metric performance is assessed based on agreement with human judgments.
Approach: They incorporate human baselines into the MT meta-evaluation to gain a clearer understanding of metric performance and establish an upper bound.
Outcome: The results suggest human parity, but there are several reasons to caution .

What is GenGO?

GenGO is an NLP powered publication search system. It currenctly indexes 30k+ papers from ACL Anthology, and implements multi-aspect summarization, semantic search, and more!

Information

About
Limitations