Papers by Grzegorz Kondrak

15 papers
Lexical Resource Mapping via Translations (2022.lrec-1)

Copied to clipboard

Challenge: a lexical resource associates words with concepts in multiple languages, which makes it difficult to combine information from multiple resources.
Approach: They propose a translation-based approach to mapping lexical resources . they use word-concept pairs to align WordNet/BabelNet to CLICS and OmegaWiki .
Outcome: The proposed method achieves state-of-the-art accuracy without other sources of knowledge . it can be framed as word sense disambiguation, and it can improve on existing methods .
Word Surprisal Correlates with Sentential Contradiction in LLMs (2026.eacl-long)

Copied to clipboard

Challenge: Existing models are primarily optimized for task-specific performance, lacking well-defined objectives or linguistic grounding.
Approach: They propose a token-to-word decoding algorithm that extends theoretically grounded probability estimation to open-vocabulary settings.
Outcome: The proposed algorithm can localize sentence-level inconsistency at the word level, establishing a quantitative link between lexical uncertainty and sentential semantics.
Semi-Automated Construction of Sense-Annotated Datasets for Practically Any Language (2025.coling-main)

Copied to clipboard

Challenge: Word sense disambiguation is a widely studied NLP task of identifying the meaning of a word in context.
Approach: They propose a method to create parallel sense-annotated datasets in English . they use machine translation, word alignment, sense projection, and sense filtering to produce silver annotations .
Outcome: The proposed method produces parallel sense-annotated datasets on Farsi, Chinese, and Bengali . the results are higher than those obtained with recent multilingual systems, the authors say .
Taxonomy of Problems in Lexical Semantics (2023.findings-acl)

Copied to clipboard

Challenge: Semantic tasks are rarely formally defined, and the exact relationship between them is unclear . a taxonomy of several problems in lexical semantics is proposed to clarify this .
Approach: They propose a taxonomy that elucidates the connection between several problems in lexical semantics . they propose equivalence theory and algorithmic problem reductions to reduce problems to word sense disambiguation (WSD)
Outcome: The proposed taxonomy proves that word sense disambiguation and word synonymy are theoretically equivalent.
Semantically-Prompted Language Models Improve Visual Descriptions (2024.findings-naacl)

Copied to clipboard

Challenge: Language-vision models have made significant progress in zeroshot vision tasks, but lack expressive visual descriptions.
Approach: They propose a new method for generating visual descriptions with pre-trained language models and semantic knowledge bases.
Outcome: The proposed method improves visual descriptions and achieves strong results on image-classification datasets.
Grounding the Lexical Substitution Task in Entailment (2023.findings-acl)

Copied to clipboard

Challenge: Existing definitions of lexical substitutes are vague or inconsistent with the gold annotations.
Approach: They propose a new definition which is grounded in the relation of entailment . they empirically validate the definition and create a dataset from existing semantic resources .
Outcome: The proposed method improves the performance of existing lexical substitution systems on the existing benchmarks.
Paraphrase Identification via Textual Inference (2024.starsem-1)

Copied to clipboard

Challenge: Paraphrase identification (PI) and natural language inference (NLI) are important tasks in natural language processing.
Approach: They propose a method for paraphrase identification and natural language inference using an NLI system to solve these tasks.
Outcome: The proposed method outperforms dedicated PI models on PI datasets and provides insights into limitations of current benchmarks.
Don’t Trust ChatGPT when your Question is not in English: A Study of Multilingual Abilities and Types of LLMs (2023.emnlp-main)

Copied to clipboard

Challenge: Existing studies have shown that large language models can perform a wide variety of language tasks when presented in English.
Approach: They propose a method to evaluate the multilingual capabilities of large language models using a prompt back-translation method to find out how LLMs acquire their multilingual abilities.
Outcome: The proposed method shows that large language models can transfer learned knowledge across different languages, but struggle to provide accurate results in translation-variant tasks.
Lexical Substitution as Causal Language Modeling (2024.starsem-1)

Copied to clipboard

Challenge: Existing methods for lexical substitution task lacks autoregressive decoding capabilities.
Approach: They propose a framework that uses causal language modeling (CLM) for lexical substitution task.
Outcome: The proposed system outperforms GeneSis, the best previously published supervised LST method.
Bridging the Gap Between BabelNet and HowNet: Unsupervised Sense Alignment and Sememe Prediction (2023.eacl-main)

Copied to clipboard

Challenge: Sememes are the minimum semantic units of natural languages, but their use is limited by a lack of available sememe knowledge bases.
Approach: They propose to use sense alignment to connect BabelNet with HowNet by relaxing constraints until a complete alignment is achieved.
Outcome: The proposed method improves on previous supervised methods by 12% . it is based on interpretable propagation of sememe information between lexical resources .
Improving Word Sense Disambiguation with Translations (2020.emnlp-main)

Copied to clipboard

Challenge: Existing WSD systems rarely consider multilingual information for word sense disambiguation (WSD).
Approach: They propose a method that leverages multilingual information to improve a base WSD system by generating translations.
Outcome: The proposed method improves performance of a base WSD system in English and multilingual WSD on several languages.
Identifying Emotional and Polar Concepts via Synset Translation (2024.starsem-1)

Copied to clipboard

Challenge: Emotion identification and polarity classification seek to determine sentiment expressed by a writer.
Approach: They propose a translation-based method for labeling each individual word sense and lexical concept into 20 different languages and translate them into multilingual sentiment lexicons.
Outcome: The proposed method outperforms existing methods and is available on GitHub . it contains 12,429 emotional synsets and 15,567 polar synset.
WiC = TSV = WSD: On the Equivalence of Three Semantic Tasks (2022.naacl-main)

Copied to clipboard

Challenge: Word-in-Context (WiC) task has attracted considerable attention in the NLP community, as demonstrated by the popularity of the recent MCL-Wic SemEval shared task.
Approach: They propose to use lexical resources from word sense disambiguation and target sense verification to reduce the relationship between the two tasks.
Outcome: The proposed methods can be pairwise reduced to each other and therefore work in practice.
Improving HowNet-Based Chinese Word Sense Disambiguation with Translations (2022.findings-emnlp)

Copied to clipboard

Challenge: Prior work on unsupervised WSD has leveraged lexical knowledge bases, such as WordNet and BabelNet, but these have proven to be less effective for Chinese.
Approach: They propose a system which combines contextual information from a pretrained neural language model with bilingual information obtained via machine translation and sense translation information from HowNet.
Outcome: The proposed system achieves a state-of-the-art for unsupervised Chinese WSD.
Translation-based Lexicalization Generation and Lexical Gap Detection: Application to Kinship Terms (2024.acl-long)

Copied to clipboard

Challenge: Existing methods for identifying lexical gaps have been limited . kinship terms are well-suited for investigations into lexicons and lexicals .
Approach: They propose an algorithm to automatically generate concept lexicalizations based on machine translation and hypernymy relations between concepts.
Outcome: Empirical evaluations show that the proposed method is more accurate than BabelNet and ChatGPT.

What is GenGO?

GenGO is an NLP powered publication search system. It currenctly indexes 30k+ papers from ACL Anthology, and implements multi-aspect summarization, semantic search, and more!

Information

About
Limitations