Papers by Andrés Lou
Curated Datasets and Neural Models for Machine Translation of Informal Registers between Mayan and Spanish Vernaculars (2024.naacl-long)
Copied to clipboard
| Challenge: | a set of corpora in several Mayan languages spoken in Guatemala and Mexico is published . the languages are considered to be somewhat in decline in terms of resources and global exposure . |
| Approach: | They develop, curate, and publicly release a set of corpora in several Mayan languages spoken in Guatemala and southern Mexico, which they call MayanV. |
| Outcome: | The proposed datasets are parallel with Spanish, the dominant language of the region, and differ in register from most other available resources. |