Construct a Sense-Frame Aligned Predicate Lexicon for Chinese AMR Corpus (2020.lrec-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | Existing lexicons blur senses and frames of predicates, which needs to be refined to meet word sense disambiguation and event extraction tasks. |
| Approach: | They propose to construct a predicate lexicon for Chinese AMR corpus with 14,389 senses and 10,800 frames of 8,470 words. |
| Outcome: | The proposed lexicon includes 14,389 senses and 10,800 frames of 8,470 words. |
Similar Papers
Align-smatch: A Novel Evaluation Method for Chinese Abstract Meaning Representation Parsing based on Alignment of Concept and Relation (2022.lrec-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | Abstract Meaning Representation abstracts the meaning of sentences into a single-rooted, acyclic and directed graph. |
| Approach: | They propose to use a metric to evaluate concept alignment and relation alignment to improve Chinese AMR parsing evaluation methods. |
| Outcome: | The proposed method is more robust and compatible with concept alignment and relation alignment and more robust in evaluating arcs. |
Building a Broad Infrastructure for Uniform Meaning Representations (2024.lrec-main)
Copied to clipboard
Julia Bonn, Matthew J. Buchholz, Jayeol Chun, Andrew Cowell, William Croft, Lukas Denk, Sijia Ge, Jan Hajič, Kenneth Lai, James H. Martin, Skatje Myers, Alexis Palmer, Martha Palmer, Claire Benet Post, James Pustejovsky, Kristine Stenzel, Haibo Sun, Zdeňka Urešová, Rosa Vallejos, Jens E. L. Van Gysel, Meagan Vigus, Nianwen Xue, Jin Zhao
| Challenge: | This paper reports the first release of the UMR data set for six languages . it includes annotations for six different languages that vary greatly in terms of their linguistic properties and resource availability. |
| Approach: | They report the first release of the UMR data set for six languages . they describe on-going efforts to enlarge the data set and extend it to other languages - including Navajo, Navájo, and Sanapaná . |
| Outcome: | The first release of the UMR data set includes annotations for six languages . the language dataset is available for free and can be extended to other languages if needed . |
Abstract Meaning Representation of Constructions: The More We Include, the Better the Representation (L18-1)
Copied to clipboard
Claire Bonial, Bianca Badarau, Kira Griffitt, Ulf Hermjakob, Kevin Knight, Tim O’Gorman, Martha Palmer, Nathan Schneider
| Challenge: | Abstract Meaning Representation (AMR) uses a flexible pattern or template of multiple lexical items to provide semantic representation of certain constructions. |
| Approach: | They propose to expand the AMR project's lexicon of predicate senses to include entries for a growing set of constructions. |
| Outcome: | The proposed approach provides coverage for the annotation of certain types of constructions. |
Abstract Meaning Representation Guided Graph Encoding and Decoding for Joint Information Extraction (2021.naacl-main)
Copied to clipboard
| Challenge: | Abstract Meaning Representation (IE) and Information Extraction (IE), both focus on extracting the main information from natural language texts. |
| Approach: | They propose an AMR-guided framework for joint information extraction using a pre-trained AMR parser. |
| Outcome: | The proposed framework achieves state-of-the-art on all IE subtasks. |
A Structured Syntax-Semantics Interface for English-AMR Alignment (N18-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | Abstract Meaning Representation (AMR) annotations do not require explicit mapping between elements of an AMR and the corresponding elements of the sentence that evoke them. |
| Approach: | They devised an expressive framework to align AMR graphs to dependency graphs . their framework explains how 97% of AMR edges are evoked by words or syntax . |
| Outcome: | The proposed framework explains how 97% of AMR edges are evoked by words or syntax. |
Semantically Inspired AMR Alignment for the Portuguese Language (2020.emnlp-main)
Copied to clipboard
| Challenge: | Abstract Meaning Representation (AMR) parsers require alignment between nodes and words of the sentence. |
| Approach: | They propose to use a more semantically matched word-concept pair to align graphs with words in Portuguese . they performed intrinsic and extrinsic evaluations and found it outperforms the English alignment strategies. |
| Outcome: | The proposed method outperforms the existing methods for English and achieves competitive results with a parser designed for the Portuguese language. |
Transfer of Frames from English FrameNet to Construct Chinese FrameNet: A Bilingual Corpus-Based Approach (L18-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | Current publicly available Chinese FrameNet has a relatively low coverage of frames and lexical units compared with other languages. |
| Approach: | They propose an automatic way to construct Chinese FrameNet using a sentence-aligned English-Chinese bilingual corpus. |
| Outcome: | The proposed resource can provide frame recommendations acceptable by annotators. |
DocAMR: Multi-Sentence AMR Representation and Evaluation (2022.naacl-main)
Copied to clipboard
Tahira Naseem, Austin Blodgett, Sadhana Kumaravel, Tim O’Gorman, Young-Suk Lee, Jeffrey Flanigan, Ramón Astudillo, Radu Florian, Salim Roukos, Nathan Schneider
| Challenge: | Abstract Meaning Representation (AMR) graphs are compared to gold graphs by the Smatch metric, but lack a well-defined representation and evaluation. |
| Approach: | They propose an algorithm for deriving a unified graph representation using a super-sentential annotation method. |
| Outcome: | The proposed algorithm avoids the pitfalls of over-merging and lacks coherence from under merging. |
A Corpus of German Abstract Meaning Representation (DeAMR) (2024.lrec-main)
Copied to clipboard
| Challenge: | Abstract Meaning Representations (AMRs) are semantic graphs that abstract away from surface syntax and capture the meaning of who does what to whom in a sentence. |
| Approach: | They propose to use German Abstract Meaning Representation (Deutsche AMR) to represent the structure and semantics of German. |
| Outcome: | The proposed framework is based on an annotated corpus of 400 DeAMR in German and is validated through inter-annotator agreement. |
AnCast++: Document-Level Evaluation of Graph-based Meaning Representations (2025.findings-acl)
Copied to clipboard
| Challenge: | Abstract Meaning Representation (UMR) is a cross-lingual document-level graph-based representation that extends it to document- level semantic annotations. |
| Approach: | They propose an evaluation metric that unifies evaluation of four distinct sub-structures of UMR. |
| Outcome: | The proposed metric is made available on Github. |