Semantically Inspired AMR Alignment for the Portuguese Language (2020.emnlp-main)

Copied to clipboard

Challenge: Abstract Meaning Representation (AMR) parsers require alignment between nodes and words of the sentence.
Approach: They propose to use a more semantically matched word-concept pair to align graphs with words in Portuguese . they performed intrinsic and extrinsic evaluations and found it outperforms the English alignment strategies.
Outcome: The proposed method outperforms the existing methods for English and achieves competitive results with a parser designed for the Portuguese language.

Similar Papers

Towards AMR-BR: A SemBank for Brazilian Portuguese Language (L18-1)

Copied to clipboard

Challenge: Abstract Meaning Representation (AMR) is a recent and prominent meaning representation with good acceptance and several applications in the Natural Language Processing area.
Approach: They propose to build an AMR annotated corpus for Brazilian Portuguese using an alignment-based approach.
Outcome: The proposed corpus is based on the Little Prince book, which went into the public domain and explored some language-specific annotation issues.
AMR Alignment for Morphologically-rich and Pro-drop Languages (2022.acl-srw)

Copied to clipboard

Challenge: Existing AMR aligners for English are not well suited for many languages where many concepts appear from morphologically-semantic elements.
Approach: They propose to use a tree traversal approach to align AMR concepts from morphemes in a Turkish language.
Outcome: The proposed aligner outperforms the existing aligners for English and Portuguese in terms of precision, recall and F1 score.
Making Better Use of Bilingual Information for Cross-Lingual AMR Parsing (2021.findings-acl)

Copied to clipboard

Challenge: Existing work on meaning representations for English and other languages finds that concepts in their predicted AMR graphs are less specific.
Approach: They propose a cross-lingual AMR parser that can predict more precise concepts by translating translated texts and non-English texts.
Outcome: The proposed model surpasses state-of-the-art parser by 10.6 points on Smatch F1 score.
A Structured Syntax-Semantics Interface for English-AMR Alignment (N18-1)

Copied to clipboard

Challenge: Abstract Meaning Representation (AMR) annotations do not require explicit mapping between elements of an AMR and the corresponding elements of the sentence that evoke them.
Approach: They devised an expressive framework to align AMR graphs to dependency graphs . their framework explains how 97% of AMR edges are evoked by words or syntax .
Outcome: The proposed framework explains how 97% of AMR edges are evoked by words or syntax.
AMR Parsing as Graph Prediction with Latent Alignment (P18-1)

Copied to clipboard

Challenge: Abstract meaning representations (AMRs) are sentence-level semantic representations . lack of explicit alignments between nodes in graphs and words in sentences is a challenge .
Approach: They propose a neural parser which treats alignments as latent variables within a joint probabilistic model of concepts, relations and alignments.
Outcome: The proposed parser achieves the best reported results on the standard benchmark (74.4% on LDC2016E25).
Cross-Lingual Abstract Meaning Representation Parsing (N18-1)

Copied to clipboard

Challenge: Abstract Meaning Representation (AMR) research has focused on English . Qualitative analysis shows that the new parsers overcome structural differences between the languages.
Approach: They propose to use an AMR parser for English and parallel corpora to learn AMR for Italian, Spanish, German and Chinese.
Outcome: The proposed method overcomes structural differences between the target languages and requires no gold standard data.
Cross-lingual AMR Aligner: Paying Attention to Cross-Attention (2023.findings-acl)

Copied to clipboard

Challenge: Abstract Meaning Representation (AMR) graphs embed the semantics of a sentence in a directed acyclic graph, where concepts are represented by nodes, semantic relations between concepts by edges, and the co-references by reentrant nodes.
Approach: They propose a novel aligner for Abstract Meaning Representation graphs that scales cross-lingually and can align units and spans in sentences of different languages.
Outcome: The proposed aligner achieves state-of-the-art in the benchmarks and can scale cross-lingually.
CALAMR: Component ALignment for Abstract Meaning Representation (2024.lrec-main)

Copied to clipboard

Challenge: Abstract meaning representation (AMR) graphs represent semantic structure in a syntactic independent way.
Approach: They propose a method for graph alignment that can support summarization and evaluation.
Outcome: The proposed method produces graphs that explain what is summarized through their alignments, which can be used to train graph based summarization learners.
A Differentiable Relaxation of Graph Segmentation and Alignment for AMR Parsing (2021.emnlp-main)

Copied to clipboard

Challenge: Abstract Meaning Representations (AMR) represents sentence meaning as a directed acyclic graph.
Approach: They propose to treat alignment and segmentation as latent variables and induce them as part of end-to-end training.
Outcome: The proposed model achieves significant performance gains over a 'greedy' segmentation heuristic.
AMR-DA: Data Augmentation by Abstract Meaning Representation (2022.findings-acl)

Copied to clipboard

Challenge: Abstract Meaning Representation (AMR) is a semantic representation for NLP/NLU.
Approach: They propose to use AMR-DA for data augmentation in NLP . they use sentence-level techniques like back translation and token-level methods like EDA .
Outcome: The proposed method outperforms EDA and AEDA and improves on STS and text classification tasks.

What is GenGO?

GenGO is an NLP powered publication search system. It currenctly indexes 30k+ papers from ACL Anthology, and implements multi-aspect summarization, semantic search, and more!

Information

About
Limitations