Papers by Yingbo Gao
Is Encoder-Decoder Redundant for Neural Machine Translation? (2022.aacl-main)
Copied to clipboard
| Challenge: | Encoder-decoder architecture is widely adopted for sequence-to-sequence modeling tasks. |
| Approach: | They propose to combine bilingual and multilingual translations to train a language model to do translation. |
| Outcome: | The proposed approach performs on par with the baseline encoder-decoder Transformer . the proposed approach is compared with the translation model in the target language . |
uniblock: Scoring and Filtering Corpus with Unicode Block Information (D19-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | Existing methods to remove sentences consisting of illegal characters are tedious and repetitive. |
| Approach: | They propose a statistical method to identify illegal characters in natural language processing . they use a fixed-size feature vector to generate a Gaussian mixture model for each sentence . |
| Outcome: | The proposed method can score sentences and filter corpus on clean corpus and improve performance. |
Revisiting Checkpoint Averaging for Neural Machine Translation (2022.findings-aacl)
Copied to clipboard
| Challenge: | Checkpoint averaging is a simple and effective method to boost the performance of converged neural machine translation models. |
| Approach: | They propose to use checkpoint averaging to increase model performance . they also propose to calculate weighted average instead of simple mean . |
| Outcome: | The proposed method is widely adopted in neural machine translation research. |
Effective Cross-lingual Transfer of Neural Machine Translation Models without Shared Vocabularies (P19-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | Existing approaches to transfer a pretrained NMT model to a new, unrelated language without shared vocabularies are limited to cognate languages. |
| Approach: | They propose to transfer a pretrained NMT model to a new, unrelated language without shared vocabularies by using cross-lingual word embedding and injecting artificial noises. |
| Outcome: | The proposed methods outperform multilingual joint training by a large margin in five low-resource translation tasks. |
Improving Language Model Integration for Neural Machine Translation (2023.findings-acl)
Copied to clipboard
| Challenge: | Existing methods to integrate external language models into machine translation systems have been based on the assumption that the external model learns an implicit target-side language model at decoding time. |
| Approach: | They transfer this concept to the task of machine translation and compare it with the most prominent way of including additional monolingual data - namely back-translation. |
| Outcome: | The proposed approach outperforms the most prominent way of including additional monolingual data, namely back-translation. |
Towards a Better Understanding of Label Smoothing in Neural Machine Translation (2020.aacl-main)
Copied to clipboard
| Challenge: | In recent years, Neural Network (NN) models bring steady and concrete improvements on the task of Machine Translation (MT). |
| Approach: | They propose to penalize over-confident outputs and regularize the model so that its outputs do not diverge too much from some prior distribution. |
| Outcome: | The proposed method is well-motivated and can improve the performance of strong neural machine translation systems. |
Predicting and Using Target Length in Neural Machine Translation (2020.aacl-main)
Copied to clipboard
| Challenge: | Current NMT systems do not model the length of the output explicitly . length normalization is a common technique used in the beam search of NMT to enable a fair comparison of partial hypotheses with different lengths. |
| Approach: | They propose to use length prediction as an auxiliary task to obtain length information from the encoder. |
| Outcome: | The proposed sub-network improves over the baseline system and the predicted length can be used as an alternative to length normalization during decoding. |
Unifying Input and Output Smoothing in Neural Machine Translation (2020.coling-main)
Copied to clipboard
| Challenge: | Recent methods that smooth input and output of neural machine translation systems bring significant improvements in performance. |
| Approach: | They propose a method that replaces one-hot representations with soft posterior distributions of an external language model, smoothing the input of machine translation systems. |
| Outcome: | The proposed method improves translation performance on small datasets and larger datasets. |
Multi-Agent Mutual Learning at Sentence-Level and Token-Level for Neural Machine Translation (2020.findings-emnlp)
Copied to clipboard
| Challenge: | Neural machine translation (NMT) has achieved significant progress over recent years. |
| Approach: | They extend mutual learning to the machine translation task and operate at both the sentence-level and the token-level. |
| Outcome: | The proposed method improves on the IWSLT’14 German-English task and also on the WMT’14 English-German task. |
Transformer-Based Direct Hidden Markov Model for Machine Translation (2021.acl-srw)
Copied to clipboard
| Challenge: | Recent studies have found that word alignments produced by the multi-head cross-attention weights are poor. |
| Approach: | They propose to introduce the hidden Markov model to the transformer architecture and introduce alignment components while keeping the system monolithic. |
| Outcome: | The proposed model outperforms the baseline model but is slower in training and decoding. |
Does Joint Training Really Help Cascaded Speech Translation? (2022.emnlp-main)
Copied to clipboard
| Challenge: | Currently, in speech translation, the straightforward approach delivers state-of-the-art results, but fundamental challenges such as error propagation remain. |
| Approach: | They propose to combine a cascaded recognition system with a machine translation system to improve cascade speech translation. |
| Outcome: | The proposed methods can improve cascaded speech translation and suggest alternative training methods. |