Papers by Elizaveta Korotkova

3 papers
No Error Left Behind: Multilingual Grammatical Error Correction with Pre-trained Translation Models (2024.eacl-long)

Copied to clipboard

Challenge: Grammatical Error Correction (GEC) research has primarily focused on English with little coverage for other languages.
Approach: They propose a multilingual machine translation model that can be fine-tuned to improve error correction out-of-the-box.
Outcome: The proposed model outperforms similar-sized MT5 models and competes favourably with larger models.
Multilinguality or Back-translation? A Case Study with Estonian (2024.lrec-main)

Copied to clipboard

Challenge: a limited amount of parallel data is available for machine translation, and synthetic data is often used to improve translation quality.
Approach: They propose a large-scale synthetic corpus of Estonian translations that contains over 1 billion parallel sentences.
Outcome: The proposed model improves the baseline model while maintaining multilinguality . the proposed model is 6 times larger than the Estonian corpus and twice the size of the Estonial part of the CulturaX corpus.
BPE Gets Picky: Efficient Vocabulary Refinement During Tokenizer Training (2024.emnlp-main)

Copied to clipboard

Challenge: Tokenization is a relatively understudied area, but it can greatly impact model performance and efficiency.
Approach: They propose a modified BPE tokenizer that removes merges that leave intermediate "junk" tokens from the vocabulary.
Outcome: The proposed method improves vocabulary efficiency, eliminates under-trained tokens, and does not compromise text compression.

What is GenGO?

GenGO is an NLP powered publication search system. It currenctly indexes 30k+ papers from ACL Anthology, and implements multi-aspect summarization, semantic search, and more!

Information

About
Limitations