Papers by Cibu Johny

5 papers
Processing South Asian Languages Written in the Latin Script: the Dakshina Dataset (2020.lrec-1)

Copied to clipboard

Challenge: a new resource is available for 12 South Asian languages that use the Latin script for text entry . the Latin-script system is not widely used in South Asian language writing, despite the Latin alphabet .
Approach: They describe the Dakshina dataset, a new resource consisting of text in both the Latin and native scripts for 12 South Asian languages.
Outcome: The Dakshina dataset includes text in both the Latin and native scripts for 12 languages . the authors provide baseline results on several tasks made possible by the dataset .
Extensions to Brahmic script processing within the Nisaba library: new scripts, languages and utilities (2022.lrec-1)

Copied to clipboard

Challenge: a brahmic script is used to record endangered languages such as Dogri and Bengali for low-resource languages such that do not require visual normalization.
Approach: They propose to extend Brahmic script functionality within the Nisaba library of finite-state script normalization and processing utilities.
Outcome: The proposed extensions extend coverage from the original ten scripts to an additional ten of South Asia and beyond, including some used to record endangered languages such as Dogri.
Finite-state script normalization and processing utilities: The Nisaba Brahmic library (2021.eacl-demos)

Copied to clipboard

Challenge: a library for low-level processing of brahmic scripts is available for free.
Approach: They propose an open-source library for efficient low-level processing of ten major South Asian Brahmic scripts.
Outcome: The proposed library supports low-level processing of ten major south Asian Brahmic scripts.
Open-source Multi-speaker Speech Corpora for Building Gujarati, Kannada, Malayalam, Marathi, Tamil and Telugu Speech Synthesis Systems (2020.lrec-1)

Copied to clipboard

Challenge: We present free high quality multi-speaker speech corpora for Gujarati, Kannada, Malayalam, Marathi, Tamil and Telugu . the datasets are primarily intended for use in text-to-speech applications, such as constructing multilingual voices or language adaptation.
Approach: They present a free high quality multi-speaker speech corpora for Gujarati, Kannada, Malayalam, Marathi, Tamil and Telugu . they use it to build a multilingual text-to-speech model that can be scaled to other languages of interest.
Outcome: The proposed model produces good quality voices with MOS > 3.6 for all the languages tested.
Criteria for Useful Automatic Romanization in South Asian Languages (2022.lrec-1)

Copied to clipboard

Challenge: a number of possible criteria for systems that transliterate South Asian languages are considered . romanization is the special case where the target script is the Latin script.
Approach: They propose a set of criteria for systems that transliterate South Asian languages . criteria include fidelity to human linguistic behavior, processing utility for people, invertibility . they then propose several algorithms that address different criteria .
Outcome: The proposed algorithms address linguistic considerations in the context of Brahmic scripts and languages that use them, such as Hindi and Malayalam.

What is GenGO?

GenGO is an NLP powered publication search system. It currenctly indexes 30k+ papers from ACL Anthology, and implements multi-aspect summarization, semantic search, and more!

Information

About
Limitations