Challenge: Existing studies have attributed SAN to being weak at learning positional information for sequence modeling due to lack of recurrence structure.
Approach: They propose a word reordering detection task to quantify how well word order information is learned by SAN and RNN.
Outcome: The proposed task quantifies how well word order information learned by SAN and RNN is learned.

Similar Papers

Why Self-Attention? A Targeted Evaluation of Neural Machine Translation Architectures (D18-1)

Copied to clipboard

Challenge: Recent studies show that non-recurrent architectures outperform RNNs in neural machine translation.
Approach: They hypothesize that CNNs and self-attentional networks could extract semantic features from source text.
Outcome: The proposed architectures outperform RNNs on two tasks: subject-verb agreement and word sense disambiguation.
Neural Machine Translation with Reordering Embeddings (P19-1)

Copied to clipboard

Challenge: Existing work exploits the reordering information in neural machine translation . experimental results show that the proposed methods can significantly improve the performance of the transformer translation system.
Approach: They propose a reordering mechanism to learn the re ordering embedding of a word based on contextual information and stack them together with self-attention networks to learn sentence representation for machine translation.
Outcome: The proposed method improves translation performance on English-to-German, NIST Chinese-to English, and WAT Japanese-toEnglish translation tasks.
Fast and Accurate Reordering with ITG Transition RNN (C18-1)

Copied to clipboard

Challenge: Attention-based sequence-to-sequence neural networks learn to jointly align and translate.
Approach: They propose to use a reordering RNN that shares the input encoder with the decoder to decouple re-ordering from translation.
Outcome: The proposed model can achieve superior reordering accuracy without feature engineering and is 2.5x faster in decoding.
Recurrent Positional Embedding for Neural Machine Translation (D19-1)

Copied to clipboard

Challenge: Existing translation systems that use positional embeddings only encode static order dependencies based on discrete numerical information, which may hinder the improvement of translation capacity.
Approach: They propose a recurrent positional embedding approach based on word vectors that are learned by a neural network and integrated into existing multi-head self-attention models.
Outcome: The proposed approach improves translation performance over the state-of-the-art Transformer baseline in English-to-German and NIST Chinese-to English translation tasks.
Assessing Non-autoregressive Alignment in Neural Machine Translation via Word Reordering (2022.findings-emnlp)

Copied to clipboard

Challenge: Existing non-autoregressive neural machine translation models that implicitly model dependencies are sub-optimal in handling word order errors.
Approach: They propose to learn a non-autoregressive language model that can be combined with Viterbi decoding to achieve better reordering performance.
Outcome: The proposed model outperforms state-of-the-art reordering mechanisms under different word permutation settings with a 2-27 BLEU improvement, suggesting high potential for word alignment in NAT.
Self-Attention with Relative Position Representations (N18-2)

Copied to clipboard

Challenge: Recent approaches to sequence to sequence learning leverage recurrence, convolution, attention or combination of recurrent and convolutional neural networks.
Approach: They propose an approach that extends the self-attention mechanism to consider representations of relative positions, or distances between sequence elements.
Outcome: The proposed approach yields 1.3 BLEU and 0.3 BLUE on translation tasks . it is based on a relation-aware self-attention mechanism that can generalize to arbitrary graph-labeled inputs.
Towards Better Modeling Hierarchical Structure for Self-Attention with Ordered Neurons (D19-1)

Copied to clipboard

Challenge: Recent studies have shown that a hybrid of self-attention networks (SANs) and recurrent neural networks (RNNs) outperforms both individual architectures, while not much is known about why the hybrid models work.
Approach: They propose to use an advanced variant of self-attention networks (SANs) to enhance the strength of hybrid models by introducing a syntax-oriented inductive bias to perform tree-like composition.
Outcome: The proposed model outperforms both individual models and a standard hybrid model on a machine translation task.
Learning to Organize a Bag of Words into Sentences with Neural Networks: An Empirical Study (2021.naacl-main)

Copied to clipboard

Challenge: Existing approaches to encode natural languages without orders are lacking.
Approach: They conduct a comprehensive analysis of the ability of neural models to organize sentences from a bag of words under three typical scenarios.
Outcome: The proposed models can reorder or reconstruct sentences from a bag of words under three typical scenarios.
Self-Attention with Cross-Lingual Position Representation (2020.acl-main)

Copied to clipboard

Challenge: Position encoding (PE) is used to preserve word order information for natural language processing tasks, generating fixed position indices for input sequences.
Approach: They propose to augment SANs with cross-lingual position representations to model bilingually aware latent structure for the input sentence.
Outcome: The proposed model significantly improves translation quality over baselines on EnglishGerman, JapaneseEnglish, and ChineseEnglish translation tasks.
Recurrent Attention for Neural Machine Translation (2021.emnlp-main)

Copied to clipboard

Challenge: Recent research questions the importance of dot-product self-attention in Transformer models and shows that most attention heads learn simple positional patterns.
Approach: They propose a novel mechanism to replace dot-product self-attention with a recurrent atteNtion mechanism that directly learns attention weights without token-to-token interaction.
Outcome: The proposed model outperforms the Transformer model on translation tasks with fewer parameters and inference time.

What is GenGO?

GenGO is an NLP powered publication search system. It currenctly indexes 30k+ papers from ACL Anthology, and implements multi-aspect summarization, semantic search, and more!

Information

About
Limitations