Cheating a Parser to Death: Data-driven Cross-Treebank Annotation Transfer (L18-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | Using annotated corpus for linguistic purposes is no longer justified . hand-crafted syntactic resources such as grammars and lexicons can be used as sources of features to guide data driven systems. |
| Approach: | They propose an efficient method for transferring annotations between two different treebanks of the same language. |
| Outcome: | The proposed method is based on the Universal Dependency annotation scheme and was evaluated on the gold standard (94.75% of LAS, 99.40% UAS on the test set). |
Similar Papers
Parser Training with Heterogeneous Treebanks (P18-2)
Copied to clipboard
| Challenge: | In the 2017 CoNLL Shared Task on Universal Dependency Parsing, 25 languages have more than one treebank . many teams did not take advantage of the multiple treebanks, however, and trained one model per treebank instead of one model for each language. |
| Approach: | They propose a method to make the most of heterogeneous treebanks when training a monolingual parser. |
| Outcome: | The proposed method improves on training with multiple treebanks for a single language. |
Cross-Lingual Dependency Parsing Using Code-Mixed TreeBank (D19-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | Treebank translation is a promising method for cross-lingual transfer of syntactic dependency knowledge. |
| Approach: | They propose to map dependency arcs from source treebank to target translation according to word alignments. |
| Outcome: | Experiments on university dependency treebanks show that translated treebank translations are more effective than translated treebans. |
Treebank Embedding Vectors for Out-of-Domain Dependency Parsing (2020.acl-main)
Copied to clipboard
| Challenge: | a recent advance in monolingual dependency parsing is the idea of a treebank embedding vector . this allows the model to prefer training data from one treebank over another at test time . |
| Approach: | They propose a method to predict a treebank vector for sentences that do not come from a particular treebank . they also explore what happens when they move away from predefined treebank embedding vectors . |
| Outcome: | The proposed method can predict treebank vectors for sentences that do not come from a treebank used in training with sufficient accuracy for nine out of ten languages. |
Cross-lingual Parsing with Polyglot Training and Multi-treebank Learning: A Faroese Case Study (D19-61)
Copied to clipboard
| Challenge: | Cross-lingual dependency parsing involves transferring syntactic knowledge from one language to another. |
| Approach: | They compare two approaches to cross-lingual dependency parsing using monolingual source models and a polyglot model which is trained on the combination of all source languages. |
| Outcome: | The proposed methods improve low-resource dependency parsers by transferring syntactic knowledge from one language to another. |
Scalable Cross-lingual Treebank Synthesis for Improved Production Dependency Parsers (2020.coling-industry)
Copied to clipboard
| Challenge: | scalable Universal Dependency (UD) treebank synthesis techniques are used to improve production-grade parsers. |
| Approach: | They propose a data augmentation technique that uses synthetic treebanks to improve production-grade parsers. |
| Outcome: | The proposed technique improves LAS performance on seven languages by up to two points on production models trained on original UD treebanks. |
Development of a Multilingual CCG Treebank via Universal Dependencies Conversion (2022.lrec-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | Combinatory Categorial Grammar (CCG) is a lexicalized grammar formalism that can capture both syntactic and semantic information. |
| Approach: | They propose an algorithm to convert UD treebanks to CCG treebank and propose future extensions. |
| Outcome: | The proposed algorithm performs lexical, sentential, and syntactic rule coverage analysis, as well as CCG parsing experiments. |
Low-Resource Syntactic Transfer with Unsupervised Source Reordering (N19-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | Existing methods for dependency parsing use word order differences between source and target languages. |
| Approach: | They propose a cross-lingual transfer method that takes into account word order differences between source and target languages. |
| Outcome: | The proposed method improves on 68 treebanks (38 languages) on a target language. |
Universal Dependencies v2: An Evergrowing Multilingual Treebank Collection (2020.lrec-1)
Copied to clipboard
Joakim Nivre, Marie-Catherine de Marneffe, Filip Ginter, Jan Hajič, Christopher D. Manning, Sampo Pyysalo, Sebastian Schuster, Francis Tyers, Daniel Zeman
| Challenge: | Universal Dependencies is an open community effort to create cross-linguistically consistent treebank annotation for many languages. |
| Approach: | They describe version 2 of the universal guidelines and discuss major changes from UD v1 to UD 2 . they propose a morphological layer, a syntactic layer and a word segmentation layer . |
| Outcome: | The proposed treebanks are available for 90 languages and have been updated to meet the needs of multilingual parsers and researchers. |
Spoken Language Treebanks in Universal Dependencies: an Overview (2022.lrec-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | spoken language treebanks have divergent annotation schemes limiting cross-resource explorations . many spoken language trees have no written form, but many of the world languages have no spoken form at all. |
| Approach: | They propose to use the Universal Dependencies annotation scheme to annotate spoken language treebanks using a morphosyntactic annotation scheme. |
| Outcome: | The proposed treebanks differ significantly with respect to the inventory and format of transcribed phenomena and the principles adopted in their morphosyntactic annotation. |
Climbing the Tower of Treebanks: Improving Low-Resource Dependency Parsing via Hierarchical Source Selection (2021.findings-acl)
Copied to clipboard
| Challenge: | Recent work on multilingual dependency parsing focused on developing highly multilingual parsers . a recent major paradigm shift in NLP towards largescale pretrained language models has reduced the downstream relevance of supervised syntactic parse. |
| Approach: | They propose a heuristic approach to multilingual dependency parsing that heurs out the "one model to rule them all" approach by hierarchically clustering all Universal Dependencies languages based on their syntactic similarity . |
| Outcome: | The proposed approach outperforms a "one model to rule them all" approach with a heuristic selection of languages and treebanks for a target language. |