ELTE Poetry Corpus: A Machine Annotated Database of Canonical Hungarian Poetry (2022.lrec-1)
Copied to clipboard
Péter Horváth, Péter Kundráth, Balázs Indig, Zsófia Fellegi, Eszter Szlávich, Tímea Borbála Bajzát, Zsófia Sárközi-Lindner, Bence Vida, Aslihan Karabulut, Mária Timári, Gábor Palkó
| Challenge: | ELTE Poetry Corpus is a database that stores canonical Hungarian poetry with automatic annotations of the poems’ structural units, grammatical features and sound devices. |
| Approach: | They propose to use a TEI XML format to make it easier and faster to execute queries on the corpus. |
| Outcome: | The proposed method combines the results of a manual evaluation of the quality of the automatic annotation of rhythm with the results from an automatic evaluation of rule sets used for the automatic annotation of rhyme patterns. |
Similar Papers
Metrical Tagging in the Wild: Building and Annotating Poetry Corpora with Rhythmic Features (2021.eacl-main)
Copied to clipboard
| Challenge: | a prerequisite for the computational study of literature is the availability of properly digitized texts with reliable meta-data and ground-truth annotation. |
| Approach: | They propose to annotate prosodic features in large poetry corpora for English and German and train corpus driven neural models that enable large scale analysis. |
| Outcome: | The proposed models outperform baseline and BERT-based approaches in English and german and show that they learn foot boundaries better when jointly predicting syllable stress, aesthetic emotions and verse measures benefit from each other. |
A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry (2024.lrec-main)
Copied to clipboard
| Challenge: | a corpus of public domain German poetry covering the time period 1600 to the 1920s contains 65k unique poems and over 1.6M lines, each tokenized, syllabified, pos-tagged, and meter-tagged. |
| Approach: | They present a large annotated corpus of public domain German poetry covering the time period 1600 to the 1920s with 65k poems. |
| Outcome: | The corpus contains 65k unique poems and over 1.6M lines, each tokenized, syllabified, pos-tagged, and meter-tagged. |
SzegedKoref: A Hungarian Coreference Corpus (L18-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | SzegedKoref is a treebank of Hungarian that contains manual annotation at several linguistic layers. |
| Approach: | They introduce a Hungarian corpus in which coreference relations are manually annotated. |
| Outcome: | The proposed corpus can be used in training and testing machine learning based coreference resolution systems. |
Collection and Annotation of the Romanian Legal Corpus (2020.lrec-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | Currently, the corpus contains more than 140k documents representing the legislative body of Romania. |
| Approach: | They present a Romanian legislative corpus which is a valuable linguistic asset for machine translation systems. |
| Outcome: | The Romanian legislative corpus contains more than 140k documents representing the legislative body of Romania. |
The DReaM Corpus: A Multilingual Annotated Corpus of Grammars for the World’s Languages (2020.lrec-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | Until recently, language descriptions were available in paper form only, with indexes as the only search aid. |
| Approach: | They propose to digitize a multilingual corpus of language descriptions and annotate it with various meta, word, and text attributes to make searching and analysis easier and more useful. |
| Outcome: | The proposed corpus is searchable through a couple of well-established corpus infrastructures. |
Interannotator Agreement for Lexico-Semantic Annotation of a Corpus (2020.lrec-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | a method for lexico-semantic annotation of the Basic Corpus of Polish Metaphors is described . the procedure is composed of three steps: deciding whether a particular occurrence of a word is asemantics or strictly grammatical. |
| Approach: | They propose a procedure for lexico-semantic annotation of the Basic Corpus of Polish Metaphor . procedure corrects morphosyntactic annotation of part of corpus that is automatically annotated . |
| Outcome: | The proposed procedure corrects the morphosyntactic annotation of part of the corpus . it is composed of three steps: deciding whether a word is asemantic or strictly grammatical . preliminary results show that the procedure is adequate for the task . |
Identification and Analysis of Personification in Hungarian: The PerSECorp project (2022.lrec-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | despite recent findings on the conceptual and linguistic organization of personification, we have relatively little knowledge about its lexical patterns and grammatical templates. |
| Approach: | They propose a corpus-driven approach to personification analysis in cognitive linguistics . they use a semi-automatically processed corpus to annotate personifying linguistic structures . |
| Outcome: | The proposed method consists of annotating a semi-automatic corpus of car reviews in Hungarian . the corpus is structured and annotated manually, and gives an overview of possible data types . |
Annotated Corpus for Sentiment Analysis in Odia Language (2020.lrec-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | Existing sentiment analysis models are not available for Odia 1 as it is a resource-poor language. |
| Approach: | They create an annotated Odia corpus and test its usability by training and testing on the corpus using various classifiers. |
| Outcome: | The created corpus contains 2045 Odia sentences from news domain annotated with sentiment labels using a well-defined annotation scheme. |
Manually Annotated Corpus of Polish Texts Published between 1830 and 1918 (L18-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | a paper presents a manually annotated corpus of 625,000 tokens of Polish texts . the corpus provides three layers: transliteration, transcription and morphosyntactic annotation. |
| Approach: | The paper presents a manually annotated large historical corpus of Polish . the corpus provides three layers: transliteration, transcription and morphosyntactic annotation. |
| Outcome: | The corpus provides three layers: transliteration, transcription and morphosyntactic annotation. |
CLAUSE-ATLAS: A Corpus of Narrative Information to Scale up Computational Literary Analysis (2024.lrec-main)
Copied to clipboard
| Challenge: | XIX and XX century English novels annotated automatically contain 41,715 labeled clauses . a new approach to analyze novels based on clauses captures structural patterns within books, as well as qualitative differences between them. |
| Approach: | They propose to use a corpus of XIX and XX century English novels annotated automatically to study stories as sequences of eventive, subjective and contextual information. |
| Outcome: | The proposed method captures structural patterns within books, as well as qualitative differences between them. |