| Challenge: | NorDiaChange is the first dataset of diachronic semantic change on the lexical level for Norwegian. |
| Approach: | They describe a manual annotation process for a new dataset of diachronic semantic change for Norwegian. |
| Outcome: | The proposed dataset covers the time periods related to pre- and post-war events, oil and gas discovery in Norway, and technological developments. |
Similar Papers
A Fine-grained Sentiment Dataset for Norwegian (2020.lrec-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | Using a dataset for fine-grained sentiment analysis in Norwegian, we examine the annotation effort and provide an overview of the developed annotation guidelines. |
| Approach: | They propose a dataset for fine-grained sentiment analysis in Norwegian . they provide an overview of the developed annotation guidelines and analyze inter-annotator agreement . |
| Outcome: | The proposed dataset is the first of its kind for Norwegian and is available online. |
Diachronic Usage Relatedness (DURel): A Framework for the Annotation of Lexical Semantic Change (N18-2)
Copied to clipboard
| Challenge: | Existing frameworks for evaluating lexical semantic change are limited . evaluation of lexicals is a major obstacle in the field of semantic change detection . |
| Approach: | They propose a framework that extends synchronic polysemy annotation to diachronic changes in lexical meaning to counteract lack of resources for evaluating computational models of lexiconal semantic change. |
| Outcome: | The proposed framework exploits an intuitive notion of semantic relatedness and distinguishes between innovative and reductive meaning changes with high inter-annotator agreement. |
A Methodology for Building a Diachronic Dataset of Semantic Shifts and its Application to QC-FR-Diac-V1.0, a Free Reference for French (2022.lrec-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | Existing algorithms to detect semantic shifts have been criticized for their difficulty in evaluating them. |
| Approach: | They propose a method for building a reference dataset for semantic shift detection . they use a word-sense disambiguation model to associate a date of first appearance to all senses of a term . |
| Outcome: | The proposed method is based on a word-sense disambiguation model . significant changes in sense distributions and stability are detected . the resulting words are inspected by experts using a dedicated interface . |
RuSemShift: a dataset of historical lexical semantic change in Russian (2020.coling-main)
Copied to clipboard
| Challenge: | et al. (2017) lexical semantic change analysis is still mostly done for English because of limited resources. |
| Approach: | They present a large-scale manually annotated test set for semantic change modeling in Russian . they use DURel framework to annotate Russian for two long-term time periods . |
| Outcome: | The proposed model performs well, but there are still areas for improvement . the results are promising, but the authors say they need to improve . |
NorNE: Annotating Named Entities for Norwegian (2020.lrec-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | Using the annotations of the existing treebank, we have created a dataset for named entity recognition for Norwegian. |
| Approach: | They propose to create a manually annotated corpus of named entities for Norwegian . they propose to add named entity annotations to existing treebank . |
| Outcome: | The proposed dataset extends the annotation of the existing Norwegian Dependency Treebank. |
A Wind of Change: Detecting and Evaluating Lexical Semantic Change across Times and Domains (P19-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | Existing models for diachronic and synchronic detection of lexical semantic divergences are superficial and lack of comparison. |
| Approach: | They propose to extend benchmark models on a common state-of-the-art evaluation task . they also demonstrate that the same evaluation task and modelling approaches can be utilised for synchronic detection of domain-specific sense divergences in the field of term extraction. |
| Outcome: | The proposed model can be utilised for the detection of domain-specific sense divergences in the field of term extraction. |
NoReC: The Norwegian Review Corpus (L18-1)
Copied to clipboard
Erik Velldal, Lilja Øvrelid, Eivind Alexander Bergem, Cathrine Stadsnes, Samia Touileb, Fredrik Jørgensen
| Challenge: | The Norwegian Review Corpus is a dataset of full-text reviews from major news sources. |
| Approach: | This paper presents the Norwegian Review Corpus, created for document-level sentiment analysis. |
| Outcome: | The corpus comprises more than 35,000 full-text reviews from a range of different domains. |
NLEBench+NorGLM: A Comprehensive Empirical Analysis and Benchmark Dataset for Generative Language Models in Norwegian (2024.emnlp-main)
Copied to clipboard
Peng Liu, Lemei Zhang, Terje Farup, Even Lauvrak, Jon Ingvaldsen, Simen Eide, Jon Atle Gulla, Zhirong Yang
| Challenge: | Norwegian is under-represented within the most impressive breakthroughs in NLP tasks. |
| Approach: | they investigate the impact of existing Norwegian language models on Norwegian generation tasks . they pre-trained 4 Norwegian Open Language Models from parameter scales and architectures . |
| Outcome: | The proposed benchmark evaluates the performance of language models on Norwegian generation tasks. |
Diachronic word embeddings and semantic shifts: a survey (C18-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | Existing methods for tracing time-related semantic shifts with word embedding models lack the cohesion, common terminology and shared practices of more established areas of natural language processing. |
| Approach: | They propose several axes along which these methods can be compared and propose a framework for comparison. |
| Outcome: | The proposed methods are compared with existing methods and outline their main challenges and potential applications. |
DiaWUG: A Dataset for Diatopic Lexical Semantic Variation in Spanish (2022.lrec-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | Existing approaches to dialectology have been limited and rarely address language variation regarding lexical meaning. |
| Approach: | They propose to use existing framework DURel and framework-embedded Word Usage Graphs to distinguish, visualize and interpret diatopic lexical semantic variation of contextualized words in Spanish from these perspectives. |
| Outcome: | The proposed dataset exploits existing frameworks for annotating word senses in context and framework-embedded Word Usage Graphs (WUGs) . it distinguishes, visualizes and interprets lexical semantic variation of contextualized words in Spanish from these two perspectives, i.e., semasiological and onomasiology. |