Beyond Grammatical Error Correction: Improving L1-influenced research writing in English using pre-trained encoder-decoder models (2021.findings-emnlp)
Copied to clipboard
| Challenge: | Existing research on tools for improving writing focuses mostly on Grammatical Error Corrrection (GEC) but it does not adequately address fluency and complex linguistic issues. |
| Approach: | They propose a method for training a writing improvement model adapted to the writer’s first language (L1) without using annotated training data and use parallel corpora of reference translation aligned with machine translation. |
| Outcome: | The proposed model outperforms existing methods with corpora of academic papers written in English by L1 Portuguese and L1 Spanish scholars and a reference corpus of expert academic English. |
Similar Papers
No Error Left Behind: Multilingual Grammatical Error Correction with Pre-trained Translation Models (2024.eacl-long)
Copied to clipboard
| Challenge: | Grammatical Error Correction (GEC) research has primarily focused on English with little coverage for other languages. |
| Approach: | They propose a multilingual machine translation model that can be fine-tuned to improve error correction out-of-the-box. |
| Outcome: | The proposed model outperforms similar-sized MT5 models and competes favourably with larger models. |
Personalizing Grammatical Error Correction: Adaptation to Proficiency Level and L1 (D19-55)
Copied to clipboard
| Challenge: | Grammar error correction systems have become ubiquitous in a variety of software applications, but little is known about how to efficiently personalize them to the user’s characteristics, such as proficiency level and first language. |
| Approach: | They propose to adapt a general purpose neural GEC system to the proficiency level and the first language of a writer, using only a few thousand annotated sentences. |
| Outcome: | The proposed system improves on adapting to proficiency level and first language . the results are the broadest of its kind, covering five proficiency levels and twelve different languages. |
Cross-Sentence Grammatical Error Correction (P19-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | Existing approaches to automatic grammatical error correction (GEC) ignore cross-sentence context . existing approaches only correct one sentence at a time and ignore useful contextual information . |
| Approach: | They propose to use an auxiliary encoder that encodes previous sentences and incorporates the encoding in the decoder via attention and gating mechanisms. |
| Outcome: | The proposed model improves over strong baselines on a synthetic dataset showing high performance in verb tense corrections that require cross-sentence context. |
Cool English: a Grammatical Error Correction System Based on Large Learner Corpora (C18-2)
Copied to clipboard
| Challenge: | Existing systems that correct grammatical errors are lacking in second language learning due to limited vocabulary and inadequate command of grammar. |
| Approach: | They propose a grammatical error correction system that provides corrective feedback for essays using a sequence-to-sequence model. |
| Outcome: | The proposed system achieves competitive performance on a number of publicly available testsets. |
To Err Is Human, but Llamas Can Learn It Too (2024.findings-emnlp)
Copied to clipboard
| Challenge: | Specifically, we fine-tune Llama 2 LMs for error generation and find that this approach yields synthetic errors akin to human errors. |
| Approach: | They propose to fine-tune Llama 2 LMs for error generation and train GEC Llma models using these artificial errors. |
| Outcome: | The proposed approach outperforms state-of-the-art models with gains ranging between 0.8 and 6 F0.5 points across all languages tested. |
Cross-Corpora Evaluation and Analysis of Grammatical Error Correction Models — Is Single-Corpus Evaluation Enough? (N19-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | Existing studies have evaluated grammatical error correction models on a single corpus, but the evaluation is incomplete because the task difficulty varies depending on the corpus and conditions such as proficiency levels of the writers and essay topics. |
| Approach: | They evaluate the performance of several GEC models against various learner corpora and compare their rankings against the corpus. |
| Outcome: | The evaluation of several models against learner corpora shows that the models’ rankings vary depending on the corpus, indicating that single-corpus evaluation is insufficient for GEC models. |
Encoder-Decoder Models Can Benefit from Pre-trained Masked Language Models in Grammatical Error Correction (2020.acl-main)
Copied to clipboard
| Challenge: | Existing methods for incorporating a masked language model into an EncDec model have potential drawbacks when applied to GEC. |
| Approach: | They propose to incorporate a pre-trained masked language model (MLM) into an encoder-decoder model for grammatical error correction. |
| Outcome: | The proposed method achieves state-of-the-art on BEA-2019 and CoNLL-2014 benchmarks. |
Chinese Grammatical Correction Using BERT-based Pre-trained Model (2020.aacl-main)
Copied to clipboard
| Challenge: | Recent studies have shown that pre-trained models improve performance on downstream tasks. |
| Approach: | They propose to incorporate a pre-trained model into an encoder-decoder model to improve the performance of Chinese grammatical error correction tasks. |
| Outcome: | The proposed method improves the performance of Chinese grammatical error correction tasks. |
Advancements in Arabic Grammatical Error Detection and Correction: An Empirical Investigation (2023.emnlp-main)
Copied to clipboard
| Challenge: | Existing studies on grammatical error correction (GEC) in morphologically rich languages have been limited due to data scarcity and language complexity. |
| Approach: | They propose to use Arabic GEC to improve performance across three datasets . they define Arabic grammatical error detection task as auxiliary input . |
| Outcome: | The proposed models achieve SOTA results on two Arabic GEC shared task datasets and establish a strong benchmark on a recently created dataset. |
Near Human-Level Performance in Grammatical Error Correction with Hybrid Machine Translation (N18-2)
Copied to clipboard
| Challenge: | Currently, most effective GEC systems are based on phrase-based statistical machine translation. |
| Approach: | They combine two of the most popular approaches to automated Grammatical Error Correction (GEC) they create a hybrid GEC system that preserves the accuracy of SMT output and generates more fluent sentences . |
| Outcome: | The proposed system achieves state-of-the-art on the CoNLL-2014 and JFLEG benchmarks. |