Building MUSCLE, a Dataset for MUltilingual Semantic Classification of Links between Entities (2024.lrec-main)
Copied to clipboard
| Challenge: | In this paper we present a dataset for MUltilingual Lexical Relation Classification (LRC) systems with 27K pairs of universal concepts selected from Wikidata, a large and highly multilingual factual Knowledge Graph (KG). |
| Approach: | They propose a dataset for MUltilingual lexico-semantic Classification of Links between Entities using 27K pairs of universal concepts selected from Wikidata. |
| Outcome: | The proposed dataset bridges lexical and conceptual semantics, avoids linguistic memorization, is domain-balanced across entities, and enables enrichment and hierarchical information retrieval. |
Similar Papers
BabyBabelLM: A Multilingual Benchmark of Developmentally Plausible Training Data (2026.eacl-long)
Copied to clipboard
Jaap Jumelet, Abdellah Fourtassi, Akari Haga, Bastian Bunzeck, Bhargav Shandilya, Diana Galvan-Sosa, Faiz Ghifari Haznitrama, Francesca Padovani, Francois Meyer, Hai Hu, Julen Etxaniz, Laurent Prevot, Linyang He, María Grandury, Mila Marcheva, Negar Foroutan, Nikitas Theodoropoulos, Pouya Sadeghi, Siyuan Song, Suchir Salhan, Susana Zhou, Yurii Paniv, Ziyin Zhang, Arianna Bisazza, Alex Warstadt, Leshem Choshen
| Challenge: | prevailing trend in language modeling research is to prioritize scaling, authors say . from infancy to maturity, English learners acquire language through exposure to less than 100M words . |
| Approach: | They propose a multilingual collection of datasets modeling the language a person observes from birth until they acquire a native language. |
| Outcome: | The proposed models outperform models trained on a fixed, developmentally plausible English corpus on various benchmarks. |
MultiLexBATS: Multilingual Dataset of Lexical Semantic Relations (2024.lrec-main)
Copied to clipboard
Dagmar Gromann, Hugo Goncalo Oliveira, Lucia Pitarch, Elena-Simona Apostol, Jordi Bernad, Eliot Bytyçi, Chiara Cantone, Sara Carvalho, Francesca Frontini, Radovan Garabik, Jorge Gracia, Letizia Granata, Fahad Khan, Timotej Knez, Penny Labropoulou, Chaya Liebeskind, Maria Pia Di Buono, Ana Ostroški Anić, Sigita Rackevičienė, Ricardo Rodrigues, Gilles Sérasset, Linas Selmistraitis, Mahammadou Sidibé, Purificação Silvano, Blerina Spahiu, Enriketa Sogutlu, Ranka Stanković, Ciprian-Octavian Truică, Giedre Valunaite Oleskeviciene, Slavko Zitnik, Katerina Zdravkova
| Challenge: | Prior work has focused on analysing lexical semantic relations in word embeddings or probing pretrained language models (PLMs) with some exceptions. |
| Approach: | They propose to use a multilingual parallel dataset of lexical semantic relations adapted from BATS in 15 languages including low-resource languages such as Bambara, Lithuanian, and Albanian as an experiment on cross-lingual transfer of relational knowledge. |
| Outcome: | The proposed dataset is adapted from a BATS-based dataset in 15 languages including low-resource languages such as Bambara, Lithuanian, and Albanian. |
Multi-lingual Entity Discovery and Linking (P18-5)
Copied to clipboard
| Challenge: | This tutorial reviews the framework of cross-lingual EL and motivates it as a broad paradigm for the Information Extraction task. |
| Approach: | This tutorial will review the framework of cross-lingual EL and motivate it as a broad paradigm for the Information Extraction task. |
| Outcome: | The aim of this tutorial is to review the framework of cross-lingual EL and motivate it as a broad paradigm for the Information Extraction task. |
LinkBERT: Pretraining Language Models with Document Links (2022.acl-long)
Copied to clipboard
| Challenge: | Existing language model pretraining methods do not capture dependencies or knowledge that span across documents. |
| Approach: | They propose a language model pretraining method that leverages links between documents . they use masked language modeling and document relation prediction to model LMs . |
| Outcome: | The proposed method outperforms existing methods on downstream tasks across two domains. |
The RELX Dataset and Matching the Multilingual Blanks for Cross-Lingual Relation Classification (2020.findings-emnlp)
Copied to clipboard
| Challenge: | Current approaches for relation classification are focused on the English language and require lots of training data with human annotations. |
| Approach: | They propose a baseline model based on Multilingual BERT and a new multilingual pretraining setup . they propose 'relationship classification' models that use distant supervision . |
| Outcome: | The proposed model significantly improves the baseline model with distant supervision. |
Wikipedia Entities as Rendezvous across Languages: Grounding Multilingual Language Models by Predicting Wikipedia Hyperlinks (2021.naacl-main)
Copied to clipboard
| Challenge: | Masked language models have become the de facto standard when processing text . however, these models are evaluated in a monolingual setting only . |
| Approach: | They propose a language-independent entity prediction task as an intermediate training procedure to ground word representations on entity semantics and bridge the gap between different languages. |
| Outcome: | The proposed approach bridges the gap between word representations and knowledge graphs by using a shared vocabulary of entities. |
Modeling Multi-mapping Relations for Precise Cross-lingual Entity Alignment (D19-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | Entity alignment aims to find entities in different knowledge graphs (KGs) that refer to the same real-world object. |
| Approach: | They propose to use dot product-based functions to define dot products over embeddings to better capture semantics of 1-N, N-1 and N-N relations. |
| Outcome: | The proposed framework outperforms existing methods on multilingual datasets. |
Huge Automatically Extracted Training-Sets for Multilingual Word SenseDisambiguation (L18-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | Word Sense Disambiguation is a crucial task in Natural Language Processing . supervised systems need to be trained on word-by-word basis, a problem that is beyond reach for resource-rich languages like English. |
| Approach: | They release six large-scale sense-annotated datasets in multiple languages to pave the way for supervised multilingual Word Sense Disambiguation. |
| Outcome: | The results show that large-scale sense annotations can be used as training sets for supervised systems. |
Aligning Cross-Lingual Entities with Multi-Aspect Information (D19-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | Existing knowledge graphs that represent entities in different languages are not covered by existing systems. |
| Approach: | They propose two ways to embed entities from multilingual knowledge graphs into the same vector space, where equivalent entities are close to each other. |
| Outcome: | The proposed method significantly outperforms existing systems on two benchmark datasets. |
Generative Biomedical Entity Linking via Knowledge Base-Guided Pre-training and Synonyms-Aware Fine-tuning (2022.naacl-main)
Copied to clipboard
| Challenge: | Generative methods for biomedical entity linking (EL) use synonyms knowledge from knowledge bases (KB) this is not trivial to inject into a generative method, but it is cost-effective. |
| Approach: | They propose to inject synonyms knowledge into a generative model of biomedical EL by constructing synthetic samples with synonyms and definitions from KB and requiring the model to recover concept names. |
| Outcome: | The proposed method achieves state-of-the-art results on several biomedical EL tasks without candidate selection. |