Challenge: In this paper we present a dataset for MUltilingual Lexical Relation Classification (LRC) systems with 27K pairs of universal concepts selected from Wikidata, a large and highly multilingual factual Knowledge Graph (KG).
Approach: They propose a dataset for MUltilingual lexico-semantic Classification of Links between Entities using 27K pairs of universal concepts selected from Wikidata.
Outcome: The proposed dataset bridges lexical and conceptual semantics, avoids linguistic memorization, is domain-balanced across entities, and enables enrichment and hierarchical information retrieval.

Similar Papers

BabyBabelLM: A Multilingual Benchmark of Developmentally Plausible Training Data (2026.eacl-long)

Copied to clipboard

Challenge: prevailing trend in language modeling research is to prioritize scaling, authors say . from infancy to maturity, English learners acquire language through exposure to less than 100M words .
Approach: They propose a multilingual collection of datasets modeling the language a person observes from birth until they acquire a native language.
Outcome: The proposed models outperform models trained on a fixed, developmentally plausible English corpus on various benchmarks.
MultiLexBATS: Multilingual Dataset of Lexical Semantic Relations (2024.lrec-main)

Copied to clipboard

Challenge: Prior work has focused on analysing lexical semantic relations in word embeddings or probing pretrained language models (PLMs) with some exceptions.
Approach: They propose to use a multilingual parallel dataset of lexical semantic relations adapted from BATS in 15 languages including low-resource languages such as Bambara, Lithuanian, and Albanian as an experiment on cross-lingual transfer of relational knowledge.
Outcome: The proposed dataset is adapted from a BATS-based dataset in 15 languages including low-resource languages such as Bambara, Lithuanian, and Albanian.
Multi-lingual Entity Discovery and Linking (P18-5)

Copied to clipboard

Challenge: This tutorial reviews the framework of cross-lingual EL and motivates it as a broad paradigm for the Information Extraction task.
Approach: This tutorial will review the framework of cross-lingual EL and motivate it as a broad paradigm for the Information Extraction task.
Outcome: The aim of this tutorial is to review the framework of cross-lingual EL and motivate it as a broad paradigm for the Information Extraction task.
LinkBERT: Pretraining Language Models with Document Links (2022.acl-long)

Copied to clipboard

Challenge: Existing language model pretraining methods do not capture dependencies or knowledge that span across documents.
Approach: They propose a language model pretraining method that leverages links between documents . they use masked language modeling and document relation prediction to model LMs .
Outcome: The proposed method outperforms existing methods on downstream tasks across two domains.
The RELX Dataset and Matching the Multilingual Blanks for Cross-Lingual Relation Classification (2020.findings-emnlp)

Copied to clipboard

Challenge: Current approaches for relation classification are focused on the English language and require lots of training data with human annotations.
Approach: They propose a baseline model based on Multilingual BERT and a new multilingual pretraining setup . they propose 'relationship classification' models that use distant supervision .
Outcome: The proposed model significantly improves the baseline model with distant supervision.
Wikipedia Entities as Rendezvous across Languages: Grounding Multilingual Language Models by Predicting Wikipedia Hyperlinks (2021.naacl-main)

Copied to clipboard

Challenge: Masked language models have become the de facto standard when processing text . however, these models are evaluated in a monolingual setting only .
Approach: They propose a language-independent entity prediction task as an intermediate training procedure to ground word representations on entity semantics and bridge the gap between different languages.
Outcome: The proposed approach bridges the gap between word representations and knowledge graphs by using a shared vocabulary of entities.
Modeling Multi-mapping Relations for Precise Cross-lingual Entity Alignment (D19-1)

Copied to clipboard

Challenge: Entity alignment aims to find entities in different knowledge graphs (KGs) that refer to the same real-world object.
Approach: They propose to use dot product-based functions to define dot products over embeddings to better capture semantics of 1-N, N-1 and N-N relations.
Outcome: The proposed framework outperforms existing methods on multilingual datasets.
Huge Automatically Extracted Training-Sets for Multilingual Word SenseDisambiguation (L18-1)

Copied to clipboard

Challenge: Word Sense Disambiguation is a crucial task in Natural Language Processing . supervised systems need to be trained on word-by-word basis, a problem that is beyond reach for resource-rich languages like English.
Approach: They release six large-scale sense-annotated datasets in multiple languages to pave the way for supervised multilingual Word Sense Disambiguation.
Outcome: The results show that large-scale sense annotations can be used as training sets for supervised systems.
Aligning Cross-Lingual Entities with Multi-Aspect Information (D19-1)

Copied to clipboard

Challenge: Existing knowledge graphs that represent entities in different languages are not covered by existing systems.
Approach: They propose two ways to embed entities from multilingual knowledge graphs into the same vector space, where equivalent entities are close to each other.
Outcome: The proposed method significantly outperforms existing systems on two benchmark datasets.
Generative Biomedical Entity Linking via Knowledge Base-Guided Pre-training and Synonyms-Aware Fine-tuning (2022.naacl-main)

Copied to clipboard

Challenge: Generative methods for biomedical entity linking (EL) use synonyms knowledge from knowledge bases (KB) this is not trivial to inject into a generative method, but it is cost-effective.
Approach: They propose to inject synonyms knowledge into a generative model of biomedical EL by constructing synthetic samples with synonyms and definitions from KB and requiring the model to recover concept names.
Outcome: The proposed method achieves state-of-the-art results on several biomedical EL tasks without candidate selection.

What is GenGO?

GenGO is an NLP powered publication search system. It currenctly indexes 30k+ papers from ACL Anthology, and implements multi-aspect summarization, semantic search, and more!

Information

About
Limitations