Are Pretrained Multilingual Models Equally Fair across Languages? (2022.coling-1)
Copied to clipboard
| Challenge: | Pretrained multilingual language models can help bridge the digital language divide, enabling high-quality NLP models for lower-resourced languages. |
| Approach: | They propose to use a multilingual dataset to examine whether multilingual models are equally fair across languages. |
| Outcome: | The proposed model enables apples-to-apples comparison across languages of group disparities in multilingual language models. |
Similar Papers
Assessing Multilingual Fairness in Pre-trained Multimodal Representations (2022.findings-acl)
Copied to clipboard
| Challenge: | Recent pre-trained multimodal models have shown exceptional capabilities towards connecting images and natural language. |
| Approach: | They propose two new fairness notions for pre-trained multimodal models that consider language as the fairness recipient. |
| Outcome: | The proposed models can be generalized to multilingualism by cross-lingual alignment . the results show that the models are individually fair across languages . |
Comparing Biases and the Impact of Multilingual Training across Multiple Languages (2023.emnlp-main)
Copied to clipboard
Sharon Levy, Neha John, Ling Liu, Yogarshi Vyas, Jie Ma, Yoshinari Fujinuma, Miguel Ballesteros, Vittorio Castelli, Dan Roth
| Challenge: | Currently, studies on bias and fairness in natural language processing focus on a single language and/or across few attributes (e.g. gender, race). However, biases can manifest differently across languages for individual attributes. |
| Approach: | They adapt existing sentiment bias templates in English to Italian, Chinese, Hebrew, and Spanish for race, religion, nationality, and gender. |
| Outcome: | The proposed model favors groups that are dominant in each language's culture, indicating bias amplification, after multilingual finetuning. |
Social Bias in Multilingual Language Models: A Survey (2025.emnlp-main)
Copied to clipboard
| Challenge: | Pretrained multilingual models exhibit the same social bias as models processing English texts. |
| Approach: | They examine the literature on bias evaluation and mitigation approaches in multilingual and non-English contexts and identify gaps in the field. |
| Outcome: | The proposed models perform well on multilingual language understanding benchmarks and are consistent with the current literature. |
FairLex: A Multilingual Benchmark for Evaluating Fairness in Legal Text Processing (2022.acl-long)
Copied to clipboard
| Challenge: | Using pre-trained language models, we evaluate performance group disparities while none of these techniques guarantee fairness, nor consistently mitigate group disparity. |
| Approach: | They present a benchmark suite of four datasets for evaluating the fairness of pre-trained language models and the techniques used to fine-tune them for downstream tasks. |
| Outcome: | The proposed methods show that performance group disparities are vibrant in many cases, while none of these techniques guarantee fairness, nor consistently mitigate group disparity. |
Your fairness may vary: Pretrained language model fairness in toxic text classification (2022.findings-acl)
Copied to clipboard
| Challenge: | Pre-trained, bidirectional language models have revolutionized natural language processing research . authors show that focusing on accuracy measures alone can lead to models with wide variation in fairness characteristics . |
| Approach: | They propose to use two post-processing methods to improve model fairness without retraining . they use pretrained language models of varying sizes on two toxic text classification tasks . |
| Outcome: | The proposed methods improve model fairness without retraining . the results show that the fairness variation is more than just accuracy . |
Fairness in Language Models Beyond English: Gaps and Challenges (2023.findings-eacl)
Copied to clipboard
| Challenge: | Language models are inequitable at encoding and re-presentation, but there is much to be studied and criticism for the existing research that remains to be addressed. |
| Approach: | They propose to survey fairness in multilingual and non-English contexts . they argue that it is infeasible to achieve comprehensive coverage in terms of fairness datasets based on English . |
| Outcome: | The proposed methods are infeasible to scale across languages and cultures, the authors argue . they argue that the current methods are too narrowly focused on specific dimensions and types of biases and cannot scale across cultures. |
When Is Multilinguality a Curse? Language Modeling for 250 High- and Low-Resource Languages (2024.emnlp-main)
Copied to clipboard
| Challenge: | Multilingual language models are widely used to extend NLP systems to low-resource languages. |
| Approach: | They pre-train over 10,000 monolingual and multilingual language models for over 250 languages including multiple language families that are under-studied in NLP. |
| Outcome: | The results show that adding multilingual data improves low-resource language modeling performance, similar to increasing low-source dataset sizes by up to 33%. |
Quantifying Language Disparities in Multilingual Large Language Models (2025.emnlp-main)
Copied to clipboard
| Challenge: | Contemporary NLP development relies on digital language datasets to build large language models. |
| Approach: | They propose a framework that disentangles confounding variables and introduces interpretable metrics to quantify model performance and language disparities. |
| Outcome: | The proposed framework provides a more reliable measurement of model performance and language disparities for low-resource languages. |
Factual Consistency of Multilingual Pretrained Language Models (2022.findings-acl)
Copied to clipboard
| Challenge: | Recent work shows that monolingual English language models fill-in-the-blank differently for paraphrases describing the same fact. |
| Approach: | They propose a resource to analyze consistency of English language models . they find that mBERT is as inconsistent as English BERT in paraphrases . |
| Outcome: | The proposed model is as inconsistent as English BERT in English paraphrases, but it is more so for all the other 45 languages. |
Breaking Boundaries: Investigating the Effects of Model Editing on Cross-linguistic Performance (2025.naacl-industry)
Copied to clipboard
Somnath Banerjee, Avik Halder, Rajarshi Mandal, Sayan Layek, Ian Soboroff, Rima Hazra, Animesh Mukherjee
| Challenge: | Pretrained language models (PLMs) have revolutionized NLP but amplify linguistic inequities in multilingual applications. |
| Approach: | They evaluate pretrained language models including Mistral, TowerInstruct, OpenHathi, Tamil-Llama, and Kan-Lama across eight languages spanning high-resource and low-resourced settings. |
| Outcome: | The proposed models fail to bridge linguistic divides and are inefficient when compared to other models. |